Exodus 40:36 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ဣသရေလအမျိုးသားတို့သည်တဲတော်မှ မိုးတိမ်တိုက်အထက်သို့တက်ခွာသောအခါ မှသာ ရှေ့စခန်းသို့ခရီးထွက်ကြသည်။-
Burmese 1835 Version Judson
ဣသရေလအမျိုးသားတို့သည် ခရီးသွားလေရာရာတွင်၊ မိုဃ်းတိမ်သည် တဲတော်အပေါ်မှ ကွာမြောက်သောအခါ ခရီးသွားကြ၏။
Burmese 1928
တိမ် တိုက် သည် စံ ရာ တော် မှ တက် သော အ ခါ ဣ သ ရေ လ အ မျိုး သား တို့ ခ ရီး သွား မြဲ သွား ကြ ၏။
Burmese 2021
ဣသရေလအမျိုးသားတို့သည် ခရီးသွားလေရာရာတွင်၊ မိုးတိမ်သည် တဲတော်အပေါ်မှ ကွာမြောက်သောအခါ ခရီးသွားကြ၏။
Burmese JBZV
ဣသေရလအမ်ိဳးသားတို႔သည္ ခရီးသြားေလရာရာတြင္၊ မိုးတိမ္သည္ တဲေတာ္အေပၚမွ ကြာေျမာက္ေသာအခါ ခရီးသြားၾက၏။
Burmese MCLZV
ဣသေရလအမ်ိဳးသားတို႔သည္တဲေတာ္မွ မိုးတိမ္တိုက္အထက္သို႔တက္ခြာေသာအခါ မွသာ ေရွ႕စခန္းသို႔ခရီးထြက္ၾကသည္။-
Burmese MSBU
အစ္စရေးအမျိုးသားတို့သည် သူတို့၏ခရီးလမ်းတစ်လျှောက်လုံးတွင် ကိန်းဝပ်တော်မူရာတဲတော်အပေါ်မှ မိုးတိမ်ကွာသောအခါ ခရီးပြုကြ၏။
Burmese MSBZ
အစၥေရးအမ်ိဳးသားတို႔သည္ သူတို႔၏ခရီးလမ္းတစ္ေလွ်ာက္လုံးတြင္ ကိန္းဝပ္ေတာ္မူရာတဲေတာ္အေပၚမွ မိုးတိမ္ကြာေသာအခါ ခရီးျပဳၾက၏။