Exodus 5:11 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
သင်တို့ကိုယ်တိုင်ကောက်ရိုးရနိုင်မည့်အရပ်မှ ကောက်ရိုးကိုရှာယူရမည်။ သို့ရာတွင်သင်တို့ ဖုတ်ရမည့်အုတ်အရေအတွက်မှာ ယခင်က ထက်မနည်းစေရ' ဟုမိန့်ကြားတော်မူသည်'' ဟူ၍ပြောလေ၏။-
Burmese 1835 Version Judson
ကောက်ရိုးကို တွေ့နိုင်ရာအရပ်၌ ရှာကြ။ သို့သော်လည်း လုပ်ရသော အလုပ်အလျှင်းမလျော့ရဟု အမိန့်တော်ရှိသည်ဟု လူတို့အား ပြန်ကြားကြ၏။
Burmese 1928
တွေ့ နိုင် ရာ အ ရပ် မှ ကိုယ့် အ ဖို့ သွား၍ ရှာ ယူ ကြ စေ။ အ လုပ် ကို လည်း အ လျှင်း မ လျော့ စေ ရ ဟု ဖာ ရော မင်း အ မိန့် ရှိ ကြောင်း ပြန် ကြား သည် နှင့် အ ညီ၊
Burmese 2021
ကောက်ရိုးကို တွေ့နိုင်ရာအရပ်၌ရှာကြ။ သို့သော်လည်း လုပ်ရသော အလုပ်အလျှင်းမလျော့ရဟု အမိန့်တော်ရှိသည်ဟု လူတို့အား ပြန်ကြားကြ၏။
Burmese JBZV
ေကာက္ရိုးကို ေတြ႕နိုင္ရာအရပ္၌ရွာၾက။ သို႔ေသာ္လည္း လုပ္ရေသာ အလုပ္အလၽွင္းမေလ်ာ့ရဟု အမိန္႔ေတာ္ရွိသည္ဟု လူတို႔အား ျပန္ၾကားၾက၏။
Burmese MCLZV
သင္တို႔ကိုယ္တိုင္ေကာက္ရိုးရနိုင္မည့္အရပ္မွ ေကာက္ရိုးကိုရွာယူရမည္။ သို႔ရာတြင္သင္တို႔ ဖုတ္ရမည့္အုတ္အေရအတြက္မွာ ယခင္က ထက္မနည္းေစရ' ဟုမိန႔္ၾကားေတာ္မူသည္'' ဟူ၍ေျပာေလ၏။-
Burmese MSBU
သင်တို့ကိုယ်တိုင် ကောက်ရိုးကိုတွေ့နိုင်သည့်နေရာမှ သွားယူကြလော့။ သို့သော် သင်တို့၏အလုပ်အနည်းငယ်မျှ မလျော့ရ’ဟူ၍ မိန့်ဆို၏”ဟု ပြောလေ၏။
Burmese MSBZ
သင္တို႔ကိုယ္တိုင္ ေကာက္႐ိုးကိုေတြ႕ႏိုင္သည့္ေနရာမွ သြားယူၾကေလာ့။ သို႔ေသာ္ သင္တို႔၏အလုပ္အနည္းငယ္မွ် မေလ်ာ့ရ’ဟူ၍ မိန႔္ဆို၏”ဟု ေျပာေလ၏။