Exodus 5:19 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ယ​ခင်​နေ့​စဉ်​ထုတ်​လုပ်​သော အုတ်​အ​ရေ​အ​တွက် နှုန်း​အ​တိုင်း​ထုတ်​လုပ်​ရ​မည်​ဖြစ်​ကြောင်း​ကို ကြား​ရ​သော​အ​ခါ ဣ​သ​ရေ​လ​အ​မျိုး​သား အ​လုပ်​ကြပ်​တို့​သည်​မိ​မိ​တို့​၌​ဒုက္ခ​ရောက် မည့်​အ​ရေး​ကို​တွေ့​မြင်​လာ​ကြ​လေ​သည်။
Burmese 1835 Version Judson
ထိုသို့နေ့တိုင်းလုပ်ရသော အုတ်အရေအတွက်၌ အလျှင်းမလျော့ရဟု အမိန့်တော်ရှိသည်ဖြစ်၍၊ ဣသ ရေလအမျိုး အကြပ်အဆော်တို့သည် မိမိတို့၌ အမှုကြီးရောက်ကြောင်းကို သိမြင်ကြ၏။
Burmese 1928
ထို သို့ နေ့ စဉ် လုပ် ရ သော အုတ် ကို အ လျှင်း မ လျော့ စေ ရ ဟု ဆင့် ဆို ရ မည့် အ တွက် ဣ သ ရေ လ အ မျိုး သား အ ကြပ် အ ဆော် တို့ သည် ဘေး ဆိုး ရောက် ကြောင်း သိ မြင် ကြ ၏။
Burmese 2021
ထို​သို့​နေ့​တိုင်း​လုပ်​ရ​သော အုတ်​အ​ရေ​အ​တွက်၌ အ​လျှင်း​မ​လျော့​ရ​ဟု အ​မိန့်​တော်​ရှိ​သည်​ဖြစ်၍၊ ဣ​သ​ရေ​လ​အ​မျိုး​အ​ကြပ်​အ​ဆော်​တို့​သည် မိ​မိ​တို့၌ အ​မှု​ကြီး​ရောက်​ကြောင်း​ကို သိ​မြင်​ကြ၏။
Burmese JBZV
ထို​သို႔​ေန႔​တိုင္း​လုပ္​ရ​ေသာ အုတ္​အ​ေရ​အ​တြက္၌ အ​လၽွင္း​မ​ေလ်ာ့​ရ​ဟု အ​မိန္႔​ေတာ္​ရွိ​သည္​ျဖစ္၍၊ ဣ​သ​ေရ​လ​အ​မ်ိဳး​အ​ၾကပ္​အ​ေဆာ္​တို႔​သည္ မိ​မိ​တို႔၌ အ​မွု​ႀကီး​ေရာက္​ေၾကာင္း​ကို သိ​ျမင္​ၾက၏။
Burmese MCLZV
ယ​ခင္​ေန႔​စဥ္​ထုတ္​လုပ္​ေသာ အုတ္​အ​ေရ​အ​တြက္ ႏွုန္း​အ​တိုင္း​ထုတ္​လုပ္​ရ​မည္​ျဖစ္​ေၾကာင္း​ကို ၾကား​ရ​ေသာ​အ​ခါ ဣ​သ​ေရ​လ​အ​မ်ိဳး​သား အ​လုပ္​ၾကပ္​တို႔​သည္​မိ​မိ​တို႔​၌​ဒုကၡ​ေရာက္ မည့္​အ​ေရး​ကို​ေတြ႕​ျမင္​လာ​ၾက​ေလ​သည္။
Burmese MSBU
ထိုသို့ “​နေ့စဉ်​လုပ်​ရ​မည့်​အုတ် မ​လျော့​ရ​”​ဟု မိန့်ဆို​သဖြင့် အစ္စရေး​အမျိုးသား​အလုပ်ကြီးကြပ်သူ​တို့​သည် မိမိ​တို့​ဒုက္ခ​ရောက်​နေ​ပြီ​ဖြစ်ကြောင်း သိမြင်​လေ​၏​။
Burmese MSBZ
ထိုသို႔ “​ေန႔စဥ္​လုပ္​ရ​မည့္​အုတ္ မ​ေလ်ာ့​ရ​”​ဟု မိန႔္ဆို​သျဖင့္ အစၥေရး​အမ်ိဳးသား​အလုပ္ႀကီးၾကပ္သူ​တို႔​သည္ မိမိ​တို႔​ဒုကၡ​ေရာက္​ေန​ၿပီ​ျဖစ္ေၾကာင္း သိျမင္​ေလ​၏​။