Exodus 6:11 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
``အီ​ဂျစ်​ဘု​ရင်​ထံ​သို့​ဝင်​၍​သူ​၏​တိုင်း​ပြည် မှ ဣ​သ​ရေ​လ​အ​မျိုး​သား​တို့​အား​ထွက်​ခွင့် ပြု​စေ​ရန်​ပြော​လော့'' ဟု​မိန့်​တော်​မူ​၏။
Burmese 1835 Version Judson
သူသည် ဣသရေလအမျိုးသားတို့ကို မိမိပြည်မှလွှတ်ရမည်အကြောင်း ပြောလော့ဟု မောရှေအား မိန့်တော်မူ၏။
Burmese 2021
သူ​သည် ဣ​သ​ရေ​လ​အ​မျိုး​သား​တို့​ကို မိ​မိ​ပြည်​မှ​လွှတ်​ရ​မည်​အ​ကြောင်း ပြော​လော့​ဟု မော​ရှေ​အား​မိန့်​တော်​မူ၏။
Burmese JBZV
သူ​သည္ ဣ​သ​ေရ​လ​အ​မ်ိဳး​သား​တို႔​ကို မိ​မိ​ျပည္​မွ​လႊတ္​ရ​မည္​အ​ေၾကာင္း ေျပာ​ေလာ့​ဟု ေမာ​ေရွ​အား​မိန္႔​ေတာ္​မူ၏။
Burmese MCLZV
``အီ​ဂ်စ္​ဘု​ရင္​ထံ​သို႔​ဝင္​၍​သူ​၏​တိုင္း​ျပည္ မွ ဣ​သ​ေရ​လ​အ​မ်ိဳး​သား​တို႔​အား​ထြက္​ခြင့္ ျပဳ​ေစ​ရန္​ေျပာ​ေလာ့'' ဟု​မိန႔္​ေတာ္​မူ​၏။
Burmese MSBU
“​အီဂျစ်​ဘုရင်​ဖာရော​မင်းကြီး​သည် သူ​၏​ပြည်​ထဲမှ အစ္စရေး​အမျိုးသား​တို့​ကို​လွှတ်ပေး​ရန် သွား​၍​ဆင့်ဆို​လော့​”​ဟု မိန့်​တော်မူ​၏​။
Burmese MSBZ
“​အီဂ်စ္​ဘုရင္​ဖာေရာ​မင္းႀကီး​သည္ သူ​၏​ျပည္​ထဲမွ အစၥေရး​အမ်ိဳးသား​တို႔​ကို​လႊတ္ေပး​ရန္ သြား​၍​ဆင့္ဆို​ေလာ့​”​ဟု မိန႔္​ေတာ္မူ​၏​။