Exodus 7:11 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ထို​အ​ခါ​ဘု​ရင်​သည်​သူ​၏​ပ​ညာ​ရှိ​များ​နှင့် မှော်​ဆ​ရာ​များ​ကို​ဆင့်​ခေါ်​၍၊ သူ​တို့​သည် မှော်​အ​တတ်​ဖြင့်​အ​လား​တူ​ပ​ညာ​စွမ်း​ကို ပြ​ကြ​၏။-
Burmese 1835 Version Judson
ထိုအခါ ဖါရောဘုရင်သည် ပညာရှိများ၊ ပြုစားတတ်သောသူများတို့ကိုခေါ်၍၊ အဲဂုတ္တုအမျိုး ဝိဇ္ဇာဆရာ တို့သည်၊ ဝိဇ္ဇာအတတ်အားဖြင့် ထိုအကူပြု၍၊
Burmese 1928
ဖာ ရော မင်း လည်း ပ ညာ သည် နှင့် မှော် ဆ ရာ များ ကို ခေါ်၍ အိ ဂျစ် လူ မျိုး ထို ဗေ ဒင် တတ် ဝိ ဇ္ဇာ ဆ ရာ တို့ သည် ဝိ ဇ္ဇာ အ တတ် အား ဖြင့် ထို နည်း တူ ပြု၍၊
Burmese 2021
ထို​အ​ခါ​ဖာ​ရော​ဘု​ရင်​သည် ပ​ညာ​ရှိ​များ၊ ပြု​စား​တတ်​သော​သူ​များ​တို့​ကို​ခေါ်၍၊ အဲ​ဂု​တ္တု​အ​မျိုး ဝိ​ဇ္ဇာ​ဆ​ရာ​တို့​သည်၊ ဝိ​ဇ္ဇာ​အ​တတ်​အား​ဖြင့်​ထို​အ​တူ​ပြု၍၊
Burmese JBZV
ထို​အ​ခါ​ဖာ​ေရာ​ဘု​ရင္​သည္ ပ​ညာ​ရွိ​မ်ား၊ ျပဳ​စား​တတ္​ေသာ​သူ​မ်ား​တို႔​ကို​ေခၚ၍၊ အဲ​ဂု​တၱဳ​အ​မ်ိဳး ဝိ​ဇၨာ​ဆ​ရာ​တို႔​သည္၊ ဝိ​ဇၨာ​အ​တတ္​အား​ျဖင့္​ထို​အ​တူ​ျပဳ၍၊
Burmese MCLZV
ထို​အ​ခါ​ဘု​ရင္​သည္​သူ​၏​ပ​ညာ​ရွိ​မ်ား​ႏွင့္ ေမွာ္​ဆ​ရာ​မ်ား​ကို​ဆင့္​ေခၚ​၍၊ သူ​တို႔​သည္ ေမွာ္​အ​တတ္​ျဖင့္​အ​လား​တူ​ပ​ညာ​စြမ္း​ကို ျပ​ၾက​၏။-
Burmese MSBU
ထိုအခါ ဖာရော​မင်းကြီး​သည် ပညာရှိ​များ​နှင့်​မှော်ဆရာ​များ​ကို​ခေါ်​၍ ထို​အီဂျစ်​နတ်ဝိဇ္ဇာဆရာ​တို့​သည်​လည်း မိမိ​တို့​၏​နတ်ဝိဇ္ဇာအတတ်​များ​ဖြင့် ထိုနည်းတူ​ပြု​ကြ​၏​။
Burmese MSBZ
ထိုအခါ ဖာေရာ​မင္းႀကီး​သည္ ပညာရွိ​မ်ား​ႏွင့္​ေမွာ္ဆရာ​မ်ား​ကို​ေခၚ​၍ ထို​အီဂ်စ္​နတ္ဝိဇၨာဆရာ​တို႔​သည္​လည္း မိမိ​တို႔​၏​နတ္ဝိဇၨာအတတ္​မ်ား​ျဖင့္ ထိုနည္းတူ​ျပဳ​ၾက​၏​။