Exodus 9:11 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
အ​ခြား​သော​အီ​ဂျစ်​အ​မျိုး​သား​တို့​ကဲ့​သို့ မှော်​ဆ​ရာ​တို့​ကိုယ်​ပေါ်​တွင်​လည်း​အ​နာ​ဆိုး များ​ပေါက်​လျက်​ရှိ​သ​ဖြင့် သူ​တို့​သည် မော​ရှေ​ရှေ့​သို့​မ​လာ​နိုင်​ကြ​တော့​ချေ။-
Burmese 1835 Version Judson
ဝိဇ္ဇာဆရာတို့သည် အနာဆိုးကြောင့်၊ မောရှေ ရှေ့၌မရပ်မနေနိုင်။ ထိုအနာဆိုးသည် ဝိဇ္ဇာဆရာတို့၌၎င်း၊ အဲဂုတ္တုလူအပေါင်းတို့၌၎င်း စွဲသတည်း။
Burmese 1928
ဗေ ဒင် တတ် ဝိ ဇ္ဇာ ဆ ရာ စ သော အိ ဂျစ် လူ အ ပေါင်း တို့၌ ထို အ နာ စိမ်း စွဲ ကပ် သည် ဖြစ်၍ ၎င်း ဆ ရာ တို့ ပင် မော ရှေ ရှေ့ တွင် မ ရပ် မ တည် နိုင် ချေ။
Burmese 2021
ဝိ​ဇ္ဇာ​ဆ​ရာ​တို့​သည်​အ​နာ​ဆိုး​ကြောင့်၊ မော​ရှေ​ရှေ့၌ မ​ရပ်​မ​နေ​နိုင်။ ထို​အ​နာ​ဆိုး​သည် ဝိ​ဇ္ဇာ​ဆ​ရာ​တို့၌​လည်း​ကောင်း၊ အဲ​ဂု​တ္တု​လူ​အ​ပေါင်း​တို့၌​လည်း​ကောင်း​စွဲ​သ​တည်း။
Burmese JBZV
ဝိ​ဇၨာ​ဆ​ရာ​တို႔​သည္​အ​နာ​ဆိုး​ေၾကာင့္၊ ေမာ​ေရွ​ေရွ႕၌ မ​ရပ္​မ​ေန​နိုင္။ ထို​အ​နာ​ဆိုး​သည္ ဝိ​ဇၨာ​ဆ​ရာ​တို႔၌​လည္း​ေကာင္း၊ အဲ​ဂု​တၱဳ​လူ​အ​ေပါင္း​တို႔၌​လည္း​ေကာင္း​စြဲ​သ​တည္း။
Burmese MCLZV
အ​ျခား​ေသာ​အီ​ဂ်စ္​အ​မ်ိဳး​သား​တို႔​ကဲ့​သို႔ ေမွာ္​ဆ​ရာ​တို႔​ကိုယ္​ေပၚ​တြင္​လည္း​အ​နာ​ဆိုး မ်ား​ေပါက္​လ်က္​ရွိ​သ​ျဖင့္ သူ​တို႔​သည္ ေမာ​ေရွ​ေရွ႕​သို႔​မ​လာ​နိုင္​ၾက​ေတာ့​ေခ်။-
Burmese MSBU
နတ်ဝိဇ္ဇာဆရာ​များ​နှင့် အီဂျစ်​လူမျိုး​အားလုံး​တို့​၌ အနာစိမ်း​ပေါက်​သဖြင့် နတ်ဝိဇ္ဇာဆရာ​တို့​သည် အနာစိမ်း​ကြောင့် မောရှေ​၏​ရှေ့​၌ မ​ရပ်​နိုင်​ကြ​ပေ​။
Burmese MSBZ
နတ္ဝိဇၨာဆရာ​မ်ား​ႏွင့္ အီဂ်စ္​လူမ်ိဳး​အားလုံး​တို႔​၌ အနာစိမ္း​ေပါက္​သျဖင့္ နတ္ဝိဇၨာဆရာ​တို႔​သည္ အနာစိမ္း​ေၾကာင့္ ေမာေရွ​၏​ေရွ႕​၌ မ​ရပ္​ႏိုင္​ၾက​ေပ​။