Exodus 9:25 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
အီဂျစ်ပြည်တစ်လျှောက်လုံးတွင်အကာ အကွယ်မရှိသော လူနှင့်တိရစ္ဆာန်အပေါင်း တို့သည်မိုးသီးဒဏ်ကြောင့်သေကျေကြ ကုန်၏။ လယ်ကွင်းထဲ၌ရှိသောသီးနှံများ နှင့်သစ်ပင်အားလုံးတို့သည်လည်းပျက်စီး ကုန်၏။-
Burmese 1835 Version Judson
အဲဂုတ္တုပြည် တရှောက်လုံး၌၊ လယ်ပြင်မှာရှိသမျှသော လူနှင့်တိရစ္ဆာန်များ၊ မြက်ပင်များ၊ သစ်ပင်များ တို့ကို မိုဃ်းသီးထိလေ၏။
Burmese 1928
အိ ဂျစ် ပြည် တစ် ဝှမ်း လုံး လယ် ပြင်၌ ရှိ သ မျှ လူ သူ တိ ရ စ္ဆာန် များ ကို လည်း ကောင်း၊ လယ် ပြင် ရှိ ကောက် ပင် ပဲ ပင် ခပ် သိမ်း ကို လည်း ကောင်း မိုး သီး ဘေး ထိ ရောက် သည့် ပြင် သစ် ပင် အ ပေါင်း ကို လည်း ချိုး ဖျက် လေ ၏။
Burmese 2021
အဲဂုတ္တုပြည်တစ်လျှောက်လုံး၌၊ လယ်ပြင်မှာရှိသမျှသော လူနှင့်တိရစ္ဆာန်များ၊ မြက်ပင်များ၊ သစ်ပင်များတို့ကို မိုးသီးထိလေ၏။
Burmese JBZV
အဲဂုတၱဳျပည္တစ္ေလၽွာက္လုံး၌၊ လယ္ျပင္မွာရွိသမၽွေသာ လူႏွင့္တိရစၧာန္မ်ား၊ ျမက္ပင္မ်ား၊ သစ္ပင္မ်ားတို႔ကို မိုးသီးထိေလ၏။
Burmese MCLZV
အီဂ်စ္ျပည္တစ္ေလၽွာက္လုံးတြင္အကာ အကြယ္မရွိေသာ လူႏွင့္တိရစၧာန္အေပါင္း တို႔သည္မိုးသီးဒဏ္ေၾကာင့္ေသေက်ၾက ကုန္၏။ လယ္ကြင္းထဲ၌ရွိေသာသီးႏွံမ်ား ႏွင့္သစ္ပင္အားလုံးတို႔သည္လည္းပ်က္စီး ကုန္၏။-
Burmese MSBU
အီဂျစ်ပြည်တစ်ပြည်လုံးတွင် လယ်ပြင်၌ရှိသမျှသော လူမှစ၍ တိရစ္ဆာန်တိုင်အောင် မိုးသီးထိလေ၏။ လယ်ထဲ၌ရှိသမျှအပင်တို့ကိုလည်း မိုးသီးထိ၍ လယ်ထဲ၌ရှိသောအပင်အားလုံး ပျက်စီးလေ၏။
Burmese MSBZ
အီဂ်စ္ျပည္တစ္ျပည္လုံးတြင္ လယ္ျပင္၌ရွိသမွ်ေသာ လူမွစ၍ တိရစာၦန္တိုင္ေအာင္ မိုးသီးထိေလ၏။ လယ္ထဲ၌ရွိသမွ်အပင္တို႔ကိုလည္း မိုးသီးထိ၍ လယ္ထဲ၌ရွိေသာအပင္အားလုံး ပ်က္စီးေလ၏။