Exodus 9:25 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
အီဂျစ်​ပြည်​တစ်​လျှောက်​လုံး​တွင်​အ​ကာ အ​ကွယ်​မ​ရှိ​သော လူ​နှင့်​တိ​ရစ္ဆာန်​အ​ပေါင်း တို့​သည်​မိုး​သီး​ဒဏ်​ကြောင့်​သေ​ကျေ​ကြ ကုန်​၏။ လယ်​ကွင်း​ထဲ​၌​ရှိ​သော​သီး​နှံ​များ နှင့်​သစ်​ပင်​အား​လုံး​တို့​သည်​လည်း​ပျက်​စီး ကုန်​၏။-
Burmese 1835 Version Judson
အဲဂုတ္တုပြည် တရှောက်လုံး၌၊ လယ်ပြင်မှာရှိသမျှသော လူနှင့်တိရစ္ဆာန်များ၊ မြက်ပင်များ၊ သစ်ပင်များ တို့ကို မိုဃ်းသီးထိလေ၏။
Burmese 1928
အိ ဂျစ် ပြည် တစ် ဝှမ်း လုံး လယ် ပြင်၌ ရှိ သ မျှ လူ သူ တိ ရ စ္ဆာန် များ ကို လည်း ကောင်း၊ လယ် ပြင် ရှိ ကောက် ပင် ပဲ ပင် ခပ် သိမ်း ကို လည်း ကောင်း မိုး သီး ဘေး ထိ ရောက် သည့် ပြင် သစ် ပင် အ ပေါင်း ကို လည်း ချိုး ဖျက် လေ ၏။
Burmese 2021
အဲ​ဂု​တ္တု​ပြည်​တစ်​လျှောက်​လုံး၌၊ လယ်​ပြင်​မှာ​ရှိ​သ​မျှ​သော လူ​နှင့်​တိ​ရ​စ္ဆာန်​များ၊ မြက်​ပင်​များ၊ သစ်​ပင်​များ​တို့​ကို မိုး​သီး​ထိ​လေ၏။
Burmese JBZV
အဲ​ဂု​တၱဳ​ျပည္​တစ္​ေလၽွာက္​လုံး၌၊ လယ္​ျပင္​မွာ​ရွိ​သ​မၽွ​ေသာ လူ​ႏွင့္​တိ​ရ​စၧာန္​မ်ား၊ ျမက္​ပင္​မ်ား၊ သစ္​ပင္​မ်ား​တို႔​ကို မိုး​သီး​ထိ​ေလ၏။
Burmese MCLZV
အီဂ်စ္​ျပည္​တစ္​ေလၽွာက္​လုံး​တြင္​အ​ကာ အ​ကြယ္​မ​ရွိ​ေသာ လူ​ႏွင့္​တိ​ရစၧာန္​အ​ေပါင္း တို႔​သည္​မိုး​သီး​ဒဏ္​ေၾကာင့္​ေသ​ေက်​ၾက ကုန္​၏။ လယ္​ကြင္း​ထဲ​၌​ရွိ​ေသာ​သီး​ႏွံ​မ်ား ႏွင့္​သစ္​ပင္​အား​လုံး​တို႔​သည္​လည္း​ပ်က္​စီး ကုန္​၏။-
Burmese MSBU
အီဂျစ်​ပြည်​တစ်ပြည်လုံး​တွင် လယ်ပြင်​၌​ရှိသမျှ​သော လူ​မှစ၍ တိရစ္ဆာန်​တိုင်အောင် မိုးသီး​ထိ​လေ​၏​။ လယ်​ထဲ၌​ရှိသမျှ​အပင်​တို့​ကို​လည်း မိုးသီး​ထိ​၍ လယ်​ထဲ၌​ရှိ​သော​အပင်​အားလုံး ပျက်စီး​လေ​၏​။
Burmese MSBZ
အီဂ်စ္​ျပည္​တစ္ျပည္လုံး​တြင္ လယ္ျပင္​၌​ရွိသမွ်​ေသာ လူ​မွစ၍ တိရစာၦန္​တိုင္ေအာင္ မိုးသီး​ထိ​ေလ​၏​။ လယ္​ထဲ၌​ရွိသမွ်​အပင္​တို႔​ကို​လည္း မိုးသီး​ထိ​၍ လယ္​ထဲ၌​ရွိ​ေသာ​အပင္​အားလုံး ပ်က္စီး​ေလ​၏​။