Ezekiel 11:3 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
သူ​တို့​က`ငါ​တို့​သည်​အိမ်​များ​ကို​မ​ကြာ​မီ တစ်​ဖန်​ဆောက်​လုပ်​ကြ​မည်။ ဤ​မြို့​သည်​အိုး ကင်း​နှင့်​တူ​၍ ငါ​တို့​ကား​အိုး​ကင်း​ထဲ​မှ အ​မဲ​သား​နှင့်​တူ​ကြ​၏' ဟု​ဆို​ကြ​၏။-
Burmese 1835 Version Judson
သူတို့က၊ အမှုမရောက်သေး။ အိမ်ဆောက်ကြ ကုန်အံ့။ ဤမြို့သည် အိုးကင်း၊ ငါတို့သည် အမဲသား ဖြစ်သည်ဟု ဆိုတတ်ကြ၏။
Burmese 1928
တည် ဆောက် သော အ ချိန် မ ရောက် သေး၊ မြို့ တော် သည် အိုး၊ ငါ တို့ လည်း ဟင်း လျာ ဖြစ် သည် ဟု ဆို သူ များ တည်း။
Burmese 2021
သူ​တို့​က၊ အ​မှု​မ​ရောက်​သေး။ အိမ်​ဆောက်​ကြ​ကုန်​အံ့။ ဤ​မြို့​သည် အိုး​ကင်း၊ ငါ​တို့​သည် အ​မဲ​သား​ဖြစ်​သည်​ဟု ဆို​တတ်​ကြ၏။
Burmese JBZV
သူ​တို႔​က၊ အ​မွု​မ​ေရာက္​ေသး။ အိမ္​ေဆာက္​ၾက​ကုန္​အံ့။ ဤ​ၿမိဳ႕​သည္ အိုး​ကင္း၊ ငါ​တို႔​သည္ အ​မဲ​သား​ျဖစ္​သည္​ဟု ဆို​တတ္​ၾက၏။
Burmese MCLZV
သူ​တို႔​က`ငါ​တို႔​သည္​အိမ္​မ်ား​ကို​မ​ၾကာ​မီ တစ္​ဖန္​ေဆာက္​လုပ္​ၾက​မည္။ ဤ​ၿမိဳ႕​သည္​အိုး ကင္း​ႏွင့္​တူ​၍ ငါ​တို႔​ကား​အိုး​ကင္း​ထဲ​မွ အ​မဲ​သား​ႏွင့္​တူ​ၾက​၏' ဟု​ဆို​ၾက​၏။-
Burmese MSBU
သူ​တို့​က ‘​အိမ်​ဆောက်​ရ​မည့် အချိန်​မ​ရောက်​သေး​ပါ​။ ဤ​မြို့​ကား ဟင်းအိုး​၊ ငါ​တို့​ကား အသား​ဖြစ်​၏​’​ဟု ပြော​တတ်​ကြ​၏​။
Burmese MSBZ
သူ​တို႔​က ‘​အိမ္​ေဆာက္​ရ​မည့္ အခ်ိန္​မ​ေရာက္​ေသး​ပါ​။ ဤ​ၿမိဳ႕​ကား ဟင္းအိုး​၊ ငါ​တို႔​ကား အသား​ျဖစ္​၏​’​ဟု ေျပာ​တတ္​ၾက​၏​။