Ezekiel 14:21 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
အ​ရှင်​ထာ​ဝရ​ဘု​ရား​မိန့်​တော်​မူ​သည် ကား``ငါ​သည်​လူ​နှင့်​တိ​ရစ္ဆာန်​တို့​ကို​ဖျက် ဆီး​ပစ်​ရန်​စစ်​ဘေး၊ ငတ်​မွတ်​ခေါင်း​ပါး ခြင်း​ဘေး၊ သား​ရဲ​တိရစ္ဆာန်​တို့​၏​ဘေး​နှင့် အ​နာ​ရော​ဂါ​ဘေး​တည်း​ဟူ​သော​အ​ဆိုး ရွား​ဆုံး​သော​ဘေး​ကြီး​လေး​ပါး​ကို​ယေ​ရု ရှ​လင်​မြို့​ပေါ်​သို့​သက်​ရောက်​စေ​မည်။-
Burmese 1835 Version Judson
ထိုကြောင့်၊ အရှင်ထာဝရဘုရား မိန့်တော် မူသားကား၊ ယေရုရှလင်မြို့၌ လူနှင့်တိရစ္ဆာန်တို့ကို ပယ်ဖြတ်ခြင်းငှါ ထားဘေး၊မွတ်သိပ်ခြင်းဘေး၊ ဖျက်ဆီး တတ်သောသားရဲဘေး၊ ကာလနာဘေးတည်းဟူသော၊ အလွန်ဆိုးသော ဘေးလေးပါးတို့ကို ငါစေလွှတ်သော အခါ။ ထိုမျှမက လွှတ်ခဲလိမ့်မည် မဟုတ်လော။
Burmese 1928
သို့ နှင့် အ ညီ၊ ငါ အ ရှင် ထာ ဝ ရ ဘု ရား မိန့် ဆို သည့် အ တိုင်း၊ လူ သူ တိ ရ စ္ဆာန် ကို ပယ် ရှား အံ့ သော ငှာ၊ ဓား ဘေး၊ အ စာ ခေါင်း ပါး ခြင်း ဘေး၊ သား ရဲ ဘေး၊ ကပ် ရော ဂါ ဘေး တည်း ဟူ သော မ ဟာ ဒဏ် လေး ချက် ကို၊ ယေ ရု ရှ လင် မြို့ ပေါ် သို့ ငါ သင့် စေ သည့် ကာ လ၊ မု ချ ခက် ခဲ လိမ့် တ ကား။
Burmese 2021
ထို​ကြောင့်၊ အ​ရှင်​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား မိန့်​တော်​မူ​သည်​ကား၊ ယေ​ရု​ရှ​လင်​မြို့၌ လူ​နှင့်​တိ​ရ​စ္ဆာန်​တို့​ကို ပယ်​ဖြတ်​ခြင်း​ငှာ ဓား​ဘေး၊ မွတ်​သိပ်​ခြင်း​ဘေး၊ ဖျက်​ဆီး​တတ်​သော သား​ရဲ​ဘေး၊ ကာ​လ​နာ​ဘေး​တည်း​ဟူ​သော၊ အ​လွန်​ဆိုး​သော ဘေး​လေး​ပါး​တို့​ကို ငါ​စေ​လွှတ်​သော​အ​ခါ၊ ထို​မျှ​မ​က လွှတ်​ခဲ​လိမ့်​မည်​မ​ဟုတ်​လော။
Burmese JBZV
ထို​ေၾကာင့္၊ အ​ရွင္​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား မိန္႔​ေတာ္​မူ​သည္​ကား၊ ေယ​႐ု​ရွ​လင္​ၿမိဳ႕၌ လူ​ႏွင့္​တိ​ရ​စၧာန္​တို႔​ကို ပယ္​ျဖတ္​ျခင္း​ငွာ ဓား​ေဘး၊ မြတ္​သိပ္​ျခင္း​ေဘး၊ ဖ်က္​ဆီး​တတ္​ေသာ သား​ရဲ​ေဘး၊ ကာ​လ​နာ​ေဘး​တည္း​ဟူ​ေသာ၊ အ​လြန္​ဆိုး​ေသာ ေဘး​ေလး​ပါး​တို႔​ကို ငါ​ေစ​လႊတ္​ေသာ​အ​ခါ၊ ထို​မၽွ​မ​က လႊတ္​ခဲ​လိမ့္​မည္​မ​ဟုတ္​ေလာ။
Burmese MCLZV
အ​ရွင္​ထာ​ဝရ​ဘု​ရား​မိန႔္​ေတာ္​မူ​သည္ ကား``ငါ​သည္​လူ​ႏွင့္​တိ​ရစၧာန္​တို႔​ကို​ဖ်က္ ဆီး​ပစ္​ရန္​စစ္​ေဘး၊ ငတ္​မြတ္​ေခါင္း​ပါး ျခင္း​ေဘး၊ သား​ရဲ​တိရစၧာန္​တို႔​၏​ေဘး​ႏွင့္ အ​နာ​ေရာ​ဂါ​ေဘး​တည္း​ဟူ​ေသာ​အ​ဆိုး ရြား​ဆုံး​ေသာ​ေဘး​ႀကီး​ေလး​ပါး​ကို​ေယ​႐ု ရွ​လင္​ၿမိဳ႕​ေပၚ​သို႔​သက္​ေရာက္​ေစ​မည္။-
Burmese MSBU
ထို့ကြောင့် ဘုရားရှင်​ထာဝရဘုရား​က “​ဂျေရုဆလင်​မြို့​ထဲသို့ ဓားဘေး​၊ ငတ်မွတ်ခေါင်းပါး​ခြင်း​ဘေး​၊ သားရဲတိရစ္ဆာန်​ဘေး​၊ ကပ်ရောဂါ​ဘေး စသော ဘေးဆိုး​လေး​မျိုး​ဖြင့်​ဒဏ်ခတ်​ပြီး လူ​နှင့်​တိရစ္ဆာန်​တို့​ကို သုတ်သင်ပယ်ရှင်း​သောအခါ ပို၍​ဆိုးဝါး​ပေ​လိမ့်မည်”​ဟု မိန့်​တော်မူ​၏​။
Burmese MSBZ
ထို႔ေၾကာင့္ ဘုရားရွင္​ထာဝရဘုရား​က “​ေဂ်႐ုဆလင္​ၿမိဳ႕​ထဲသို႔ ဓားေဘး​၊ ငတ္မြတ္ေခါင္းပါး​ျခင္း​ေဘး​၊ သားရဲတိရစာၦန္​ေဘး​၊ ကပ္ေရာဂါ​ေဘး စေသာ ေဘးဆိုး​ေလး​မ်ိဳး​ျဖင့္​ဒဏ္ခတ္​ၿပီး လူ​ႏွင့္​တိရစာၦန္​တို႔​ကို သုတ္သင္ပယ္ရွင္း​ေသာအခါ ပို၍​ဆိုးဝါး​ေပ​လိမ့္မည္”​ဟု မိန႔္​ေတာ္မူ​၏​။