Ezekiel 15:4 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
စ​ပျစ်​ပင်​သည်​မီး​မွှေး​ရန်​အ​တွက်​သာ​လျှင် ကောင်း​၏။ အဖျား​ပိုင်း​များ​လောင်​ကျွမ်း​၍​အ​လယ် ပိုင်း​သည်​ပြာ​ဖြစ်​သွား​သော​အ​ခါ သင်​သည် ထို​စ​ပျစ်​ပင်​ကို​အ​ဘယ်​သို့​အ​သုံး​ပြု​နိုင် မည်​နည်း။-
Burmese 1835 Version Judson
ထင်းဘို့မီးထဲသို့ ချတတ်၏။ မီးသည်လည်း အရင်းအဖျားအလယ်ကို လောင်တတ်၏။ အသုံးဝင် တတ်သလော။
Burmese 1928
လောင် စာ အ ဖြစ် မီး သို့ ပစ် ချ၍၊ အ ရင်း အ ဖျား ကျွမ်း လောင် ခြင်း၊ အ လယ် လည်း မြိုက် ခြင်း ခံ ပြီး မှ၊ အ သုံး ဝင် သေး သ လော။
Burmese 2021
ထင်း​ဖို့ မီး​ထဲ​သို့​ချ​တတ်၏။ မီး​သည်​လည်း အ​ရင်း​အ​ဖျား​အ​လယ်​ကို လောင်​တတ်၏။ အ​သုံး​ဝင်​တတ်​သ​လော။
Burmese JBZV
ထင္း​ဖို႔ မီး​ထဲ​သို႔​ခ်​တတ္၏။ မီး​သည္​လည္း အ​ရင္း​အ​ဖ်ား​အ​လယ္​ကို ေလာင္​တတ္၏။ အ​သုံး​ဝင္​တတ္​သ​ေလာ။
Burmese MCLZV
စ​ပ်စ္​ပင္​သည္​မီး​ေမႊး​ရန္​အ​တြက္​သာ​လၽွင္ ေကာင္း​၏။ အဖ်ား​ပိုင္း​မ်ား​ေလာင္​ကၽြမ္း​၍​အ​လယ္ ပိုင္း​သည္​ျပာ​ျဖစ္​သြား​ေသာ​အ​ခါ သင္​သည္ ထို​စ​ပ်စ္​ပင္​ကို​အ​ဘယ္​သို႔​အ​သုံး​ျပဳ​နိုင္ မည္​နည္း။-
Burmese MSBU
လောင်စာ​အဖြစ် မီး​ထဲသို့​ပစ်ချ​လိုက်​လျှင် အရင်း​ရော​အဖျား​ပါ မီးလောင်​၍ အလယ်ပိုင်း​လည်း ကျွမ်းသွား​သောအခါ တစ်စုံတစ်ရာ​အသုံးဝင်​သေး​သလော​။
Burmese MSBZ
ေလာင္စာ​အျဖစ္ မီး​ထဲသို႔​ပစ္ခ်​လိုက္​လွ်င္ အရင္း​ေရာ​အဖ်ား​ပါ မီးေလာင္​၍ အလယ္ပိုင္း​လည္း ကြၽမ္းသြား​ေသာအခါ တစ္စုံတစ္ရာ​အသုံးဝင္​ေသး​သေလာ​။