Ezekiel 16:14 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ငါသည်သင့်အားအလွန်လှပအောင်ပြု လုပ်ဆင်မြန်းပေးသဖြင့် သင်သည်ခြောက် ပြစ်ကင်းသောအဆင်းကိုဆောင်၏။ ယင်း သို့သင်၏အဆင်းလှမှုသည်အတိုင်းတိုင်း အပြည်ပြည်သို့ကျော်ကြားလေ၏'' ဟူ ၍တည်း။ ဤကားအရှင်ထာဝရဘုရား မိန့်တော်မူသောစကားဖြစ်၏။
Burmese 1835 Version Judson
ငါသည် ကိုယ်အသရေကို သင်၌ အပ်ပေးသော ကြောင့်၊ သင်သည် လှသောအဆင်းနှင့်စုံလင်၍၊ အတိုင်းတိုင်းအပြည်ပြည်၌ ကျော်စောလေ၏။
Burmese 1928
ငါ ပေး သော တင့် တယ် ခြင်း ကြောင့်၊ ကြန် အင် မ ယွင်း၊ အ ဆင်း လှ၍၊ လူ မျိုး ခြား တို့ တွင် ကျော် စော ကိ တ္တိ ရှိ သည် ဟု၊ အ ရှင် ထာ ဝ ရ ဘု ရား မိန့် တော် မူ ကြောင်း၊
Burmese 2021
ငါသည် ကိုယ်အသရေကို သင်၌ အပ်ပေးသောကြောင့်၊ သင်သည် လှသောအဆင်းနှင့် စုံလင်၍၊ အတိုင်းတိုင်းအပြည်ပြည်၌ ကျော်စောလေ၏။
Burmese JBZV
ငါသည္ ကိုယ္အသေရကို သင္၌ အပ္ေပးေသာေၾကာင့္၊ သင္သည္ လွေသာအဆင္းႏွင့္ စုံလင္၍၊ အတိုင္းတိုင္းအျပည္ျပည္၌ ေက်ာ္ေစာေလ၏။
Burmese MCLZV
ငါသည္သင့္အားအလြန္လွပေအာင္ျပဳ လုပ္ဆင္ျမန္းေပးသျဖင့္ သင္သည္ေျခာက္ ျပစ္ကင္းေသာအဆင္းကိုေဆာင္၏။ ယင္း သို႔သင္၏အဆင္းလွမွုသည္အတိုင္းတိုင္း အျပည္ျပည္သို႔ေက်ာ္ၾကားေလ၏'' ဟူ ၍တည္း။ ဤကားအရွင္ထာဝရဘုရား မိန႔္ေတာ္မူေသာစကားျဖစ္၏။
Burmese MSBU
ငါပေးသောဂုဏ်အရှိန်အဝါကြောင့် သင်သည် အလှနှင့်ပြည့်စုံ၍ သင့်အလှသည် လူမျိုးတကာတို့ထံသို့ ပျံ့နှံ့ကျော်ကြားလေပြီ’ဟု ဘုရားရှင်ထာဝရဘုရားမိန့်တော်မူ၏။
Burmese MSBZ
ငါေပးေသာဂုဏ္အရွိန္အဝါေၾကာင့္ သင္သည္ အလွႏွင့္ျပည့္စုံ၍ သင့္အလွသည္ လူမ်ိဳးတကာတို႔ထံသို႔ ပ်ံ႕ႏွံ႔ေက်ာ္ၾကားေလၿပီ’ဟု ဘုရားရွင္ထာဝရဘုရားမိန႔္ေတာ္မူ၏။