Ezekiel 16:20 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
``ထို​နောက်​သင်​သည်​ငါ​နှင့်​ရ​သော​သား​သ​မီး များ​ကို​ယူ​၍ ယဇ်​ကောင်​အ​ဖြစ်​ဖြင့်​ရုပ်​တု​တို့ အား​ပူ​ဇော်​၏။ သင်​သည်​ငါ့​အား​သစ္စာ​ဖောက် ရုံ​မျှ​ဖြင့်​မ​ကျေ​နပ်​ဘဲ၊-
Burmese 1835 Version Judson
ထိုမှတပါး၊ သင်ဘွားသောငါ၏ သားသမီးတို့ကို ယူ၍၊ ထိုရုပ်တုတို့အား ကျွေးမွေးခြင်းငှါ ယဇ်ပူဇော်လေပြီ။
Burmese 1928
ငါ ဖြင့် ရ သော သား သ မီး များ ကို ကျွမ်း လောင် စေ ခြင်း ငှာ၊ ထို ရုပ် ပွား တို့ အား ပူ ဇော် ရက် လေ စွ။ ကိုယ့် မှား ယွင်း မှု များ ကို အ ရေး မ ယူ သည့် အ တွက်၊
Burmese 2021
ထို​မှ​တစ်​ပါး၊ သင်​ဖွား​သော ငါ၏​သား​သ​မီး​တို့​ကို​ယူ၍၊ ထို​ရုပ်​တု​တို့​အား ကျွေး​မွေး​ခြင်း​ငှာ ယဇ်​ပူ​ဇော်​လေ​ပြီ။
Burmese JBZV
ထို​မွ​တစ္​ပါး၊ သင္​ဖြား​ေသာ ငါ၏​သား​သ​မီး​တို႔​ကို​ယူ၍၊ ထို​႐ုပ္​တု​တို႔​အား ေကၽြး​ေမြး​ျခင္း​ငွာ ယဇ္​ပူ​ေဇာ္​ေလ​ၿပီ။
Burmese MCLZV
``ထို​ေနာက္​သင္​သည္​ငါ​ႏွင့္​ရ​ေသာ​သား​သ​မီး မ်ား​ကို​ယူ​၍ ယဇ္​ေကာင္​အ​ျဖစ္​ျဖင့္​႐ုပ္​တု​တို႔ အား​ပူ​ေဇာ္​၏။ သင္​သည္​ငါ့​အား​သစၥာ​ေဖာက္ ႐ုံ​မၽွ​ျဖင့္​မ​ေက်​နပ္​ဘဲ၊-
Burmese MSBU
‘သင်​သည် ပြည့်တန်ဆာ​ပြု​ခြင်း​ဖြင့် မလုံလောက်​သေး​။ သင်​မွေးလာ​သော​သား​သမီး​တို့​ကို​ယူ​၍ ထို​ရုပ်တု​တို့​အား အစာ​အဖြစ် ပူဇော်​၏​။
Burmese MSBZ
‘သင္​သည္ ျပည့္တန္ဆာ​ျပဳ​ျခင္း​ျဖင့္ မလုံေလာက္​ေသး​။ သင္​ေမြးလာ​ေသာ​သား​သမီး​တို႔​ကို​ယူ​၍ ထို​႐ုပ္တု​တို႔​အား အစာ​အျဖစ္ ပူေဇာ္​၏​။