Ezekiel 16:25 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
လမ်းထိပ်တိုင်းတွင်မြင့်သောဝတ်ပြုကိုးကွယ် ရာဌာနများဆောက်၍ မိမိ၏လှပသော အဆင်းကိုစက်ဆုပ်ဖွယ်ကောင်းအောင်ပြု လေပြီ။ လာရောက်သူတိုင်းအားမိမိ၏ ကိုယ်ကိုအပ်ပေး၍ တစ်နေ့တစ်ခြားပြည့် တန်ဆာဖြစ်သည်ထက်ဖြစ်စေ၏။-
Burmese 1835 Version Judson
သင်သည် မြင့်သောအရပ်ကို လမ်းဦးတိုင်း လုပ်၍၊ ကိုယ်လှသော အဆင်းကိုရွံ့ရှာဘွယ်ဖြစ်သည် တိုင်အောင် ပြုလျက်၊ ခရီးသွားသောသူအပေါင်းတို့အား ပေါင်တို့ကပို ခွါဖွင့်၍၊ မတရားသောမေထုန်အမှုတို့ကို များပြားစေ၏။
Burmese 1928
လမ်း ခွ တိုင်း၌ လည်း မြေ တောင် မြှောက် လျက်၊ သီ သွား သူ တိုင်း အား၊ ခြေ ကား၍၊ မြောက် မြား စွာ မှား ယွင်း သ ဖြင့်၊ လှ ပ သော အ ဆင်း ကို ရှုတ် ချ လေ ပြီ။
Burmese 2021
သင်သည် မြင့်သောအရပ်ကို လမ်းဦးတိုင်းလုပ်၍၊ ကိုယ်လှသောအဆင်းကို ရွံရှာဖွယ်ဖြစ်သည်တိုင်အောင်ပြုလျက်၊ ခရီးသွားသောသူအပေါင်းတို့အား ပေါင်တို့ကိုခွာဖွင့်၍၊ မတရားသောမေထုန်အမှုတို့ကို များပြားစေ၏။
Burmese JBZV
သင္သည္ ျမင့္ေသာအရပ္ကို လမ္းဦးတိုင္းလုပ္၍၊ ကိုယ္လွေသာအဆင္းကို ရြံရွာဖြယ္ျဖစ္သည္တိုင္ေအာင္ျပဳလ်က္၊ ခရီးသြားေသာသူအေပါင္းတို႔အား ေပါင္တို႔ကိုခြာဖြင့္၍၊ မတရားေသာေမထုန္အမွုတို႔ကို မ်ားျပားေစ၏။
Burmese MCLZV
လမ္းထိပ္တိုင္းတြင္ျမင့္ေသာဝတ္ျပဳကိုးကြယ္ ရာဌာနမ်ားေဆာက္၍ မိမိ၏လွပေသာ အဆင္းကိုစက္ဆုပ္ဖြယ္ေကာင္းေအာင္ျပဳ ေလၿပီ။ လာေရာက္သူတိုင္းအားမိမိ၏ ကိုယ္ကိုအပ္ေပး၍ တစ္ေန႔တစ္ျခားျပည့္ တန္ဆာျဖစ္သည္ထက္ျဖစ္ေစ၏။-
Burmese MSBU
လမ်းဆုံလမ်းခွတိုင်း၌ အထွတ်အမြတ်ထားရာနေရာကိုတည်၏။ သင်၏အလှကို စက်ဆုပ်ရွံရှာဖွယ်ရာဖြစ်စေ၏။ သင်၏ခြေကိုကားပြီး ဖြတ်သန်းသွားသူအပေါင်းတို့နှင့် ထပ်ခါတလဲလဲဖောက်ပြန်မှားယွင်း၏။
Burmese MSBZ
လမ္းဆုံလမ္းခြတိုင္း၌ အထြတ္အျမတ္ထားရာေနရာကိုတည္၏။ သင္၏အလွကို စက္ဆုပ္႐ြံရွာဖြယ္ရာျဖစ္ေစ၏။ သင္၏ေျခကိုကားၿပီး ျဖတ္သန္းသြားသူအေပါင္းတို႔ႏွင့္ ထပ္ခါတလဲလဲေဖာက္ျပန္မွားယြင္း၏။