Ezekiel 16:27 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
``ယ​ခု​ငါ​သည်​သင့်​အား​ဒဏ်​ပေး​ရန်​နှင့် သင် ၏​နယ်​မြေ​ကို​ရုပ်​သိမ်း​ရန်​လက်​ရုံး​တော်​ကို ဆန့်​ပြီ။ ငါ​သည်​သင့်​ကို​လော​ဘ​ကြီး​၍ သင် ၏​အ​ကျင့်​ဆိုး​များ​ကို​စက်​ဆုပ်​သူ​ဖိ​လိတ္တိ သ​မီး​ပျို​တို့​၏​လက်​သို့​သင့်​အား​ပေး​အပ် လိုက်​လေ​ပြီ။
Burmese 1835 Version Judson
ထိုကြောင့်၊ ငါသည် လက်ကို ဆန့်ကျင် သင်၏ ရိက္ခာကို ဖြတ်၍၊ သင့်ကိုမုန်းသောသူ၊ သင့်ဆိုးညစ်သော အမှုများကြောင့် ရှက်တတ်သော ဖိလိတ္တိအမျိုးသမီးတို့ လက်သို့အပ်ရ၏။
Burmese 1928
သို့ ဖြစ်၍ ငါ သည် သင့် အ ပေါ် တွင် လက် ရုံး တော် ကို ဆန့် တန်း လျက်၊ စ ရိတ် ကို လည်း လျှော့ ပြီး လျှင်၊ သင့် ကာ မ ဂုဏ် ဓ လေ့ အ တွက် ရှက် လျက်၊ သင့် ကို မုန်း ထား သူ ဖိ လိ တ္တိ အ မျိုး သ မီး တို့ အ လို သို့ အပ် ခဲ့ ပြီ။
Burmese 2021
ထို​ကြောင့်၊ ငါ​သည် လက်​ကို​ဆန့်​လျက် သင်၏​ရိ​က္ခာ​ကို​ဖြတ်၍၊ သင့်​ကို​မုန်း​သော​သူ၊ သင့်​ဆိုး​ညစ်​သော အ​မှု​များ​ကြောင့် ရှက်​တတ်​သော ဖိ​လိ​တ္တိ​အ​မျိုး​သ​မီး​တို့ လက်​သို့​အပ်​ရ၏။
Burmese JBZV
ထို​ေၾကာင့္၊ ငါ​သည္ လက္​ကို​ဆန္႔​လ်က္ သင္၏​ရိ​ကၡာ​ကို​ျဖတ္၍၊ သင့္​ကို​မုန္း​ေသာ​သူ၊ သင့္​ဆိုး​ညစ္​ေသာ အ​မွု​မ်ား​ေၾကာင့္ ရွက္​တတ္​ေသာ ဖိ​လိ​တၱိ​အ​မ်ိဳး​သ​မီး​တို႔ လက္​သို႔​အပ္​ရ၏။
Burmese MCLZV
``ယ​ခု​ငါ​သည္​သင့္​အား​ဒဏ္​ေပး​ရန္​ႏွင့္ သင္ ၏​နယ္​ေျမ​ကို​႐ုပ္​သိမ္း​ရန္​လက္​႐ုံး​ေတာ္​ကို ဆန႔္​ၿပီ။ ငါ​သည္​သင့္​ကို​ေလာ​ဘ​ႀကီး​၍ သင္ ၏​အ​က်င့္​ဆိုး​မ်ား​ကို​စက္​ဆုပ္​သူ​ဖိ​လိတၱိ သ​မီး​ပ်ိဳ​တို႔​၏​လက္​သို႔​သင့္​အား​ေပး​အပ္ လိုက္​ေလ​ၿပီ။
Burmese MSBU
ထို့ကြောင့် ကြည့်ရှု​လော့​။ ငါ​သည် လက်​ကို​ဆန့်တန်း​ပြီး သင့်​ကို​ဆန့်ကျင်​မည်​။ သင့်​ဝေစု​ကို လျှော့ချ​ပစ်​မည်​။ သင်​၏​ညစ်ညမ်း​သော​လုပ်ရပ်​များ​ကြောင့် သင့်​ကို​မုန်းတီး​သော​၊ သင့်​အစား​ရှက်​သော ဖိလိတ္တိ​သမီးပျို​တို့​လက်​သို့ သင့်​ကို​အပ်လိုက်​မည်​။
Burmese MSBZ
ထို႔ေၾကာင့္ ၾကည့္ရႈ​ေလာ့​။ ငါ​သည္ လက္​ကို​ဆန႔္တန္း​ၿပီး သင့္​ကို​ဆန႔္က်င္​မည္​။ သင့္​ေဝစု​ကို ေလွ်ာ့ခ်​ပစ္​မည္​။ သင္​၏​ညစ္ညမ္း​ေသာ​လုပ္ရပ္​မ်ား​ေၾကာင့္ သင့္​ကို​မုန္းတီး​ေသာ​၊ သင့္​အစား​ရွက္​ေသာ ဖိလိတၱိ​သမီးပ်ိဳ​တို႔​လက္​သို႔ သင့္​ကို​အပ္လိုက္​မည္​။