Ezekiel 16:9 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
``ငါ​သည်​ရေ​ကို​ယူ​၍ သင့်​၌​ပေ​ကျံ​နေ သော​သွေး​ကို​ဆေး​ကြော​၏။ သင်​၏​ကိုယ် ကို​သံ​လွင်​ဆီ​နှင့်​လူး​ပေး​၏။-
Burmese 1835 Version Judson
ထိုအခါ သင့်ကို ရေချိုး၍၊ သင်၌လူးသော အသွေးရှိသမျှကို ငါဆေးကြော၏။ ဆီနှင့်လိမ်း၏။
Burmese 1928
ထို့ နောက်၊ ငါ သည် သင့် ကို အ သွေး စင် ကြယ် ရန် ရေ ချိုး လျက်၊ ဆီ လိမ်း ပြီး လျှင်၊
Burmese 2021
ထို​အ​ခါ သင့်​ကို​ရေ​ချိုး၍၊ သင်၌​လူး​သော အ​သွေး​ရှိ​သ​မျှ​ကို ငါ​ဆေး​ကြော၏။ ဆီ​နှင့် လိမ်း၏။
Burmese JBZV
ထို​အ​ခါ သင့္​ကို​ေရ​ခ်ိဳး၍၊ သင္၌​လူး​ေသာ အ​ေသြး​ရွိ​သ​မၽွ​ကို ငါ​ေဆး​ေၾကာ၏။ ဆီ​ႏွင့္ လိမ္း၏။
Burmese MCLZV
``ငါ​သည္​ေရ​ကို​ယူ​၍ သင့္​၌​ေပ​က်ံ​ေန ေသာ​ေသြး​ကို​ေဆး​ေၾကာ​၏။ သင္​၏​ကိုယ္ ကို​သံ​လြင္​ဆီ​ႏွင့္​လူး​ေပး​၏။-
Burmese MSBU
‘သွေး​ဖြင့်​ပေကျံ​နေ​သော​သင့်​ကို ရေ​ဖြင့်​ဆေးကြော​ပေး​၏​။ ဆီ​လိမ်း​ပေး​၏​။
Burmese MSBZ
‘ေသြး​ျဖင့္​ေပက်ံ​ေန​ေသာ​သင့္​ကို ေရ​ျဖင့္​ေဆးေၾကာ​ေပး​၏​။ ဆီ​လိမ္း​ေပး​၏​။