Ezekiel 17:3 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Burmese 1835 Version Judson
ထာဝရဘုရားမိန့်တော်မူသော စကားကို ဆင့်ဆိုရမည်မှာ၊ ထူးခြားသော အဆင်းအရောင်၊ များပြား သော အမွေးနှင့်ပြည့်စုံ၍၊ ရှည်လျားကြီးမားသော အတောင်ရှိသောရွှေလင်းတကြီးသည် လေဗနုန်တောင် သို့လာ၍၊ အာရဇ်ပင်၏အဖျားကိုကိုင်လျက်၊
Burmese 1928
သင် က၊ ချယ် လှယ် သော အ မွေး၊ ကျယ် ဝန်း ရှည် လျား သော အ တောင် များ နှင့် ပြည့် စုံ သော မ ဟာ ရွှေ လင်း တ သည်၊ လေ ဗ နုန် တော သို့ ဝင် လာ လျက်၊ သစ် က တိုး ပင် ခေါက် ညွန့် နှင့်၊
Burmese 2021
ထာဝရဘုရား မိန့်တော်မူသောစကားကို ဆင့်ဆိုရမည်မှာ၊ ထူးခြားသောအဆင်းအရောင်၊ များပြားသောအမွေးနှင့် ပြည့်စုံ၍၊ ရှည်လျားကြီးမားသော အတောင်ရှိသော ရွှေလင်းတကြီးသည် လေဗနုန်တောင်သို့လာ၍၊ အာရဇ်ပင်၏အဖျားကိုကိုင်လျက်၊
Burmese JBZV
ထာဝရဘုရား မိန္႔ေတာ္မူေသာစကားကို ဆင့္ဆိုရမည္မွာ၊ ထူးျခားေသာအဆင္းအေရာင္၊ မ်ားျပားေသာအေမြးႏွင့္ ျပည့္စုံ၍၊ ရွည္လ်ားႀကီးမားေသာ အေတာင္ရွိေသာ ေရႊလင္းတႀကီးသည္ ေလဗႏုန္ေတာင္သို႔လာ၍၊ အာရဇ္ပင္၏အဖ်ားကိုကိုင္လ်က္၊
Burmese MSBU
သင်သည် သူတို့အား ‘ဘုရားရှင်ထာဝရဘုရားက သန်စွမ်းသောတောင်ပံနှင့် ရှည်လျား၍အရောင်အသွေးစုံသောအမွေးအမှင်များရှိသည့် လင်းယုန်ငှက်ကြီးတစ်ကောင်သည် လက်ဘနွန်တောင်သို့လာ၍ သစ်ကတိုးပင်ထိပ်ဖျားတွင် နား၏။
Burmese MSBZ
သင္သည္ သူတို႔အား ‘ဘုရားရွင္ထာဝရဘုရားက သန္စြမ္းေသာေတာင္ပံႏွင့္ ရွည္လ်ား၍အေရာင္အေသြးစုံေသာအေမြးအမွင္မ်ားရွိသည့္ လင္းယုန္ငွက္ႀကီးတစ္ေကာင္သည္ လက္ဘႏြန္ေတာင္သို႔လာ၍ သစ္ကတိုးပင္ထိပ္ဖ်ားတြင္ နား၏။