Ezekiel 17:5 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ထို​နောက်​သူ​သည်​ဣသ​ရေ​လ​နိုင်​ငံ​တွင်​ရှိ​သည့် သစ်​စေ့​တစ်​စေ့​ကို​ယူ​၍ မိုး​မ​ခ​ပင်​ကဲ့​သို့ ပေါက်​နိုင်​ရန် ရေ​အ​စဉ်​ရ​၍​မြေ​ကောင်း​မြေ သန့်​ရှိ​ရာ​ကွင်း​တွင်​စိုက်​ပျိုး​၏။-
Burmese 1835 Version Judson
မျိုးစေ့ကိုလည်းယူ၍ ရေများရာလယ်ကွက်၌ ပျိုးလျက်၊ မိုဃ်းမခပင်ကဲ့သို့ ထားလေ၏။
Burmese 1928
ထို တော ရှိ မျိုး အ နက် ရွေး ကောက် လျက်၊ ကောင်း သော မြေ၌ စိုက် ပျိုး ခြင်း၊ ရေ များ ရာ အ ရပ်၌ မိုး မ ခ ပင် ကဲ့ သို့ ပြောင်း ထား ခြင်း ပြု သည့် အ လျောက်၊
Burmese 2021
မျိုး​စေ့​ကို​လည်း​ယူ၍ ရေ​များ​ရာ​လယ်​ကွက်၌ ပျိုး​လျက်၊ မိုး​မ​ခ​ပင်​ကဲ့​သို့ ထား​လေ၏။
Burmese JBZV
မ်ိဳး​ေစ့​ကို​လည္း​ယူ၍ ေရ​မ်ား​ရာ​လယ္​ကြက္၌ ပ်ိဳး​လ်က္၊ မိုး​မ​ခ​ပင္​ကဲ့​သို႔ ထား​ေလ၏။
Burmese MCLZV
ထို​ေနာက္​သူ​သည္​ဣသ​ေရ​လ​နိုင္​ငံ​တြင္​ရွိ​သည့္ သစ္​ေစ့​တစ္​ေစ့​ကို​ယူ​၍ မိုး​မ​ခ​ပင္​ကဲ့​သို႔ ေပါက္​နိုင္​ရန္ ေရ​အ​စဥ္​ရ​၍​ေျမ​ေကာင္း​ေျမ သန႔္​ရွိ​ရာ​ကြင္း​တြင္​စိုက္​ပ်ိဳး​၏။-
Burmese MSBU
ထို​ပြည်​မှ မျိုးစေ့​အချို့​ကို​ယူ​ပြီး ရေ​ဝ​သော​မြေ​ပေါ်မှာ စိုက်​ထား​သော​မိုးမခပင်​ကဲ့သို့ မြေဩဇာ​ကောင်း​သော​မြေ​တွင် စိုက်​ထား​၏​။
Burmese MSBZ
ထို​ျပည္​မွ မ်ိဳးေစ့​အခ်ိဳ႕​ကို​ယူ​ၿပီး ေရ​ဝ​ေသာ​ေျမ​ေပၚမွာ စိုက္​ထား​ေသာ​မိုးမခပင္​ကဲ့သို႔ ေျမဩဇာ​ေကာင္း​ေသာ​ေျမ​တြင္ စိုက္​ထား​၏​။