Ezekiel 18:6 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
သူ​သည်​ဣ​သ​ရေ​လ​အ​မျိုး​သား​တို့​ကိုး​ကွယ် သော​ရုပ်​တု​တို့​ကို​မ​ကိုး​ကွယ်။ တောင်​ပေါ်​ရှိ ကိုး​ကွယ်​ရာ​ဌာ​န​များ​တွင် ယဇ်​ပူ​ဇော်​သည့် အ​သား​ကို​မ​စား။ သူ​တစ်​ပါး​၏​အိမ်​ရာ​ကို မ​ပြစ်​မှား။ ရာ​သီ​လာ​နေ​သော​မိန်း​မ​နှင့်​လည်း မ​ဆက်​ဆံ။-
Burmese 1835 Version Judson
တောင်ပေါ်မှာမစား၊ ဣသရေလအမျိုး ကိုးကွယ်သော ရုပ်တုတို့ကို မဖူးမမျှော်၊ သူ့မယားကို မပြစ်မှား၊ ဥတုရောက်သော မိန်းမကို မချဉ်းကပ်၊
Burmese 1928
ဣ သ ရေ လ အ မျိုး သား တို့ ရှိ ခိုး သော ရုပ် ပွား များ ကို ဖူး မြင် လျက် တောင် များ ပေါ် တွင် စား သောက် ခြင်း၊ သူ့ မ ယား ကို ရှုတ် ချ ခြင်း၊ ရာ သီ ရောက် သော မိန်း မ နှင့် ဆက် ဆံ ခြင်း၊
Burmese 2021
တောင်​ပေါ်​မှာ​မ​စား၊ ဣ​သ​ရေ​လ​အ​မျိုး ကိုး​ကွယ်​သော ရုပ်​တု​တို့​ကို မ​ဖူး​မ​မျှော်၊ သူ့​မ​ယား​ကို မ​ပြစ်​မှား၊ ဥ​တု​ရောက်​သော မိန်း​မ​ကို မ​ချဉ်း​ကပ်၊
Burmese JBZV
ေတာင္​ေပၚ​မွာ​မ​စား၊ ဣ​သ​ေရ​လ​အ​မ်ိဳး ကိုး​ကြယ္​ေသာ ႐ုပ္​တု​တို႔​ကို မ​ဖူး​မ​ေမၽွာ္၊ သူ႔​မ​ယား​ကို မ​ျပစ္​မွား၊ ဥ​တု​ေရာက္​ေသာ မိန္း​မ​ကို မ​ခ်ဥ္း​ကပ္၊
Burmese MCLZV
သူ​သည္​ဣ​သ​ေရ​လ​အ​မ်ိဳး​သား​တို႔​ကိုး​ကြယ္ ေသာ​႐ုပ္​တု​တို႔​ကို​မ​ကိုး​ကြယ္။ ေတာင္​ေပၚ​ရွိ ကိုး​ကြယ္​ရာ​ဌာ​န​မ်ား​တြင္ ယဇ္​ပူ​ေဇာ္​သည့္ အ​သား​ကို​မ​စား။ သူ​တစ္​ပါး​၏​အိမ္​ရာ​ကို မ​ျပစ္​မွား။ ရာ​သီ​လာ​ေန​ေသာ​မိန္း​မ​ႏွင့္​လည္း မ​ဆက္​ဆံ။-
Burmese MSBU
တောင်​များ​ပေါ်တွင်​ပူဇော်​သော​အစာ​ကို မ​စား​၊ အစ္စရေး​အမျိုးအနွယ်​၏​ရုပ်တု​တို့​ကို မ​ကိုးကွယ်​၊ မိမိ​အိမ်နီးချင်း​၏​မယား​ကို မ​ပြစ်မှား​၊ ဓမ္မတာလာ​သော​မိန်းမ​ထံ မ​ချဉ်းကပ်​၊
Burmese MSBZ
ေတာင္​မ်ား​ေပၚတြင္​ပူေဇာ္​ေသာ​အစာ​ကို မ​စား​၊ အစၥေရး​အမ်ိဳးအႏြယ္​၏​႐ုပ္တု​တို႔​ကို မ​ကိုးကြယ္​၊ မိမိ​အိမ္နီးခ်င္း​၏​မယား​ကို မ​ျပစ္မွား​၊ ဓမၼတာလာ​ေသာ​မိန္းမ​ထံ မ​ခ်ဥ္းကပ္​၊