Ezekiel 20:4 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
``အချင်းလူသား၊ သင်သည်သူတို့အားစစ် ဆေးစီရင်ရန်အသင့်ရှိပြီလော။ အသင့်ရှိ လျှင်စစ်ဆေးစီရင်လော့။ သူတို့အားမိမိ တို့ဘိုးဘေးများပြုကျင့်ခဲ့သောစက်ဆုပ် ဖွယ်ကောင်းသည့်အမှုတို့ကိုသတိပေးဖော် ပြလော့။-
Burmese 1835 Version Judson
အချင်းလူသား၊ သင်သည်သူတို့ကို စစ်ကြော လော့။ စစ်ကြောလော့။ သူတို့ဘိုးဘေးပြုဘူးသော စက်ဆုပ်ရွံရှာဘွယ်အမှုကို ဘော်ပြ၍၊
Burmese 1928
အ ချင်း လူ့ သား၊ ထို သူ တို့ ကို စီ ရင် ဆုံး ဖြတ် လော့။ ဘိုး ဘေး တို့ ရွံ ရှာ ဖွယ် အ မှု များ ကို ဖော် ပြ လျက်၊
Burmese 2021
အချင်းလူသား၊ သင်သည်သူတို့ကို စစ်ကြောလော့။ စစ်ကြောလော့။ သူတို့ဘိုးဘေးပြုဖူးသော စက်ဆုပ်ရွံရှာဖွယ်အမှုကို ဖော်ပြ၍၊
Burmese JBZV
အခ်င္းလူသား၊ သင္သည္သူတို႔ကို စစ္ေၾကာေလာ့။ စစ္ေၾကာေလာ့။ သူတို႔ဘိုးေဘးျပဳဖူးေသာ စက္ဆုပ္ရြံရွာဖြယ္အမွုကို ေဖာ္ျပ၍၊
Burmese MCLZV
``အခ်င္းလူသား၊ သင္သည္သူတို႔အားစစ္ ေဆးစီရင္ရန္အသင့္ရွိၿပီေလာ။ အသင့္ရွိ လၽွင္စစ္ေဆးစီရင္ေလာ့။ သူတို႔အားမိမိ တို႔ဘိုးေဘးမ်ားျပဳက်င့္ခဲ့ေသာစက္ဆုပ္ ဖြယ္ေကာင္းသည့္အမွုတို႔ကိုသတိေပးေဖာ္ ျပေလာ့။-
Burmese MSBU
အချင်းလူသား၊ သင်စီရင်လော့။ သူတို့ကို သင်စီရင်လော့။ သူတို့ဘိုးဘေးတို့ပြုခဲ့သည့် စက်ဆုပ်ရွံရှာဖွယ်အမှုတို့ကို သူတို့အား ပြောပြလော့။
Burmese MSBZ
အခ်င္းလူသား၊ သင္စီရင္ေလာ့။ သူတို႔ကို သင္စီရင္ေလာ့။ သူတို႔ဘိုးေဘးတို႔ျပဳခဲ့သည့္ စက္ဆုပ္႐ြံရွာဖြယ္အမႈတို႔ကို သူတို႔အား ေျပာျပေလာ့။