Ezekiel 20:46 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ကိုယ်တော်က``အချင်းလူသား၊ တောင်အရပ် သို့မျှော်ကြည့်၍ ထိုအရပ်နှင့်ထိုအရပ်ရှိ သစ်တောအားဗျာဒိတ်တော်ကိုဆင့်ဆိုလော့။-
Burmese 1835 Version Judson
အချင်းလူသား၊ တောင်ဘက်သို့ မျက်နှာ ပြုလျက်၊ တောင်မျက်နှာတဘက်၌မြွက်ဆို၍၊ တောင်ပြည် ၌ရှိသော တောတဘက်၌ဟောပြောလော့။
Burmese 1928
အ ချင်း လူ့ သား၊ ဒ က္ခိ ဏ လမ်း သို့ မျက် နှာ မူ လျက်၊ တောင် ဘက် သို့ စ ကား လွှင့် လျက်၊ တောင် ပိုင်း ရှိ တော တန်း ကို ရည်၍ ဟော ပြော လျက်၊ ထို တောင် ပိုင်း တော အား ဆင့် ဆို ရ မည် မှာ၊
Burmese 2021
အချင်းလူသား၊ တောင်ဘက်သို့မျက်နှာပြုလျက်၊ တောင်မျက်နှာတစ်ဖက်၌ မြွက်ဆို၍၊ တောင်ပြည်၌ရှိသော တောတစ်ဖက်၌ ဟောပြောလော့။
Burmese JBZV
အခ်င္းလူသား၊ ေတာင္ဘက္သို႔မ်က္ႏွာျပဳလ်က္၊ ေတာင္မ်က္ႏွာတစ္ဖက္၌ ႁမြက္ဆို၍၊ ေတာင္ျပည္၌ရွိေသာ ေတာတစ္ဖက္၌ ေဟာေျပာေလာ့။
Burmese MCLZV
ကိုယ္ေတာ္က``အခ်င္းလူသား၊ ေတာင္အရပ္ သို႔ေမၽွာ္ၾကည့္၍ ထိုအရပ္ႏွင့္ထိုအရပ္ရွိ သစ္ေတာအားဗ်ာဒိတ္ေတာ္ကိုဆင့္ဆိုေလာ့။-
Burmese MSBU
“အချင်းလူသား၊ တောင်ဘက်သို့ မျက်နှာမူပြီး တောင်ဘက်အရပ်ကို ဆန့်ကျင်ဟောပြောလော့။ တောင်ဘက်ရှိတောအုပ်ကို ဆန့်ကျင်၍ ပရောဖက်ပြုလော့။
Burmese MSBZ
“အခ်င္းလူသား၊ ေတာင္ဘက္သို႔ မ်က္ႏွာမူၿပီး ေတာင္ဘက္အရပ္ကို ဆန႔္က်င္ေဟာေျပာေလာ့။ ေတာင္ဘက္ရွိေတာအုပ္ကို ဆန႔္က်င္၍ ပေရာဖက္ျပဳေလာ့။