Ezekiel 21:12 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
အချင်းလူသား၊ဝမ်းနည်း၍အော်ဟစ်ငို ကြွေးလော့။ ဤဋ္ဌားသည်ငါ၏လူမျိုးတော်အတွက် ဣသရေလအမျိုးသားခေါင်းဆောင်အပေါင်းတို့ အတွက်ဖြစ်၏။ သူတို့သည်ကျန်ရှိနေသူငါ၏လူမျိုးတော်ဝင် အပေါင်းနှင့်အတူအသတ်ခံရကြအံ့။ စိတ်ပျက်လက်လျော့လျက်သင်၏ရင်ကိုတီး ခတ်လော့။
Burmese 1835 Version Judson
အချင်းလူသား၊ ငိုကြွေးအော်ဟစ်လော့။ အကြောင်းမူကား၊ ငါ၏ လူတို့၌ရောက်လိမ့်မည်။ ဣသ ရေလမင်းသားအပေါင်းတို့၌လည်း ရောက်လိမ့်မည်။ သူတို့နှင့်တကွ ငါ၏လူတို့ကို ထား၌အပ်လေ၏။ ထိုကြောင့်၊ သင်၏ပေါင်ကို ရိုက်လော့။
Burmese 1928
အ ချင်း လူ့ သား၊ ငါ့ လူ မျိုး အ ပေါ် သို့ လည်း ကောင်း၊ ဣ သ ရေ လ မင်း အ ပေါင်း တို့ အ ပေါ် သို့ လည်း ကောင်း၊ ဘေး သင့် သော ကြောင့် အော် ဟစ် လော့။ လူ မျိုး တော် နှင့် တ ကွ မင်း များ ကို၊ ဓား တော် သို့ အပ် နှင်း သည့် အ တွက် ရင် တီး လော့။
Burmese 2021
အချင်းလူသား၊ ငိုကြွေးအော်ဟစ်လော့။ အကြောင်းမူကား၊ ငါ၏လူတို့၌ ရောက်လိမ့်မည်။ ဣသရေလမင်းသား အပေါင်းတို့၌လည်း ရောက်လိမ့်မည်။ သူတို့နှင့်တကွ ငါ၏လူတို့ကို ဓား၌အပ်လေ၏။ ထိုကြောင့်၊ သင်၏ပေါင်ကို ရိုက်လော့။
Burmese JBZV
အခ်င္းလူသား၊ ငိုေႂကြးေအာ္ဟစ္ေလာ့။ အေၾကာင္းမူကား၊ ငါ၏လူတို႔၌ ေရာက္လိမ့္မည္။ ဣသေရလမင္းသား အေပါင္းတို႔၌လည္း ေရာက္လိမ့္မည္။ သူတို႔ႏွင့္တကြ ငါ၏လူတို႔ကို ဓား၌အပ္ေလ၏။ ထိုေၾကာင့္၊ သင္၏ေပါင္ကို ရိုက္ေလာ့။
Burmese MCLZV
အခ်င္းလူသား၊ဝမ္းနည္း၍ေအာ္ဟစ္ငို ေႂကြးေလာ့။ ဤဓားသည္ငါ၏လူမ်ိဳးေတာ္အတြက္ ဣသေရလအမ်ိဳးသားေခါင္းေဆာင္အေပါင္းတို႔ အတြက္ျဖစ္၏။ သူတို႔သည္က်န္ရွိေနသူငါ၏လူမ်ိဳးေတာ္ဝင္ အေပါင္းႏွင့္အတူအသတ္ခံရၾကအံ့။ စိတ္ပ်က္လက္ေလ်ာ့လ်က္သင္၏ရင္ကိုတီး ခတ္ေလာ့။
Burmese MSBU
‘အချင်းလူသား၊ ငိုကြွေးမြည်တမ်းလော့။ အကြောင်းမှာ ဓားသည် ငါ့လူမျိုးတော်ကို တိုက်ခိုက်လေပြီ။ အစ္စရေးခေါင်းဆောင်တို့ကို တိုက်ခိုက်လေပြီ။ သူတို့သည် ငါ့လူမျိုးတော်နှင့်အတူ ဓားလက်သို့ကျရောက်သည်ဖြစ်၍ ရင်ဘတ်စည်တီးလော့။
Burmese MSBZ
‘အခ်င္းလူသား၊ ငိုေႂကြးျမည္တမ္းေလာ့။ အေၾကာင္းမွာ ဓားသည္ ငါ့လူမ်ိဳးေတာ္ကို တိုက္ခိုက္ေလၿပီ။ အစၥေရးေခါင္းေဆာင္တို႔ကို တိုက္ခိုက္ေလၿပီ။ သူတို႔သည္ ငါ့လူမ်ိဳးေတာ္ႏွင့္အတူ ဓားလက္သို႔က်ေရာက္သည္ျဖစ္၍ ရင္ဘတ္စည္တီးေလာ့။