Ezekiel 22:2 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ကိုယ်တော်က``အချင်းလူသား၊ သင်သည်လူ သတ်သမားများနှင့်ပြည့်နှက်လျက်ရှိသည့် မြို့ကို စစ်ဆေးစီရင်ရန်အသင့်ရှိပြီလော။ ထိုမြို့အားမိမိပြုသည့်စက်ဆုပ်ဖွယ်ရာ အမှုအပေါင်းတို့ကိုဖော်ပြလော့။-
Burmese 1835 Version Judson
အချင်းလူသား၊ လူအသက်ကို သတ်တတ်သော မြို့ကို သင်သည် စစ်ကြောလော့။ စစ်ကြောလော့။ သူ၌ ပြုသမျှသော စက်ဆုပ်ရွံရှာဘွယ် အမှုတို့ကိုပြလော့။
Burmese 1928
အ ချင်း လူ့ သား၊ သွေး သွန်း သော မြို့ တော် ကို စီ ရင် ဆုံး ဖြတ် လော့။ ရွံ ရှာ ဖွယ် အ မှု များ ကို ဖော် ပြ လျက်၊ ဆင့် ဆို ရ မည် မှာ၊
Burmese 2021
အချင်းလူသား၊ လူအသက်ကို သတ်တတ်သောမြို့ကို သင်သည် စစ်ကြောလော့။ စစ်ကြောလော့။ သူ၌ ပြုသမျှသော စက်ဆုပ်ရွံရှာဖွယ်အမှုတို့ကိုပြလော့။
Burmese JBZV
အခ်င္းလူသား၊ လူအသက္ကို သတ္တတ္ေသာၿမိဳ႕ကို သင္သည္ စစ္ေၾကာေလာ့။ စစ္ေၾကာေလာ့။ သူ၌ ျပဳသမၽွေသာ စက္ဆုပ္ရြံရွာဖြယ္အမွုတို႔ကိုျပေလာ့။
Burmese MCLZV
ကိုယ္ေတာ္က``အခ်င္းလူသား၊ သင္သည္လူ သတ္သမားမ်ားႏွင့္ျပည့္ႏွက္လ်က္ရွိသည့္ ၿမိဳ႕ကို စစ္ေဆးစီရင္ရန္အသင့္ရွိၿပီေလာ။ ထိုၿမိဳ႕အားမိမိျပဳသည့္စက္ဆုပ္ဖြယ္ရာ အမွုအေပါင္းတို႔ကိုေဖာ္ျပေလာ့။-
Burmese MSBU
“အချင်းလူသား၊ လူသတ်သောမြို့ကို သင်စီရင်လော့၊ စီရင်လော့။ ထိုမြို့၌ပြုသမျှသော စက်ဆုပ်ရွံရှာဖွယ်အမှုတို့ကို ဖော်ပြလော့။
Burmese MSBZ
“အခ်င္းလူသား၊ လူသတ္ေသာၿမိဳ႕ကို သင္စီရင္ေလာ့၊ စီရင္ေလာ့။ ထိုၿမိဳ႕၌ျပဳသမွ်ေသာ စက္ဆုပ္႐ြံရွာဖြယ္အမႈတို႔ကို ေဖာ္ျပေလာ့။