Ezekiel 23:41 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
သူ​တို့​သည်​မိ​မိ​တို့​ရှေ့​၌​စား​ပွဲ​ကို​ကျ​န​စွာ တည်​ခင်း​ပြီး​လျှင် လှ​ပ​သော​ညောင်း​စောင်း​ပေါ် တွင်​ထိုင်​ကြ​၏။ စား​ပွဲ​ပေါ်​တွင်​ငါ​ပေး​သည့်​နံ့ သာ​ပေါင်း​နှင့်​သံ​လွင်​ဆီ​ကို​တင်​ထား​ကြ​၏။-
Burmese 1835 Version Judson
အသရေရှိသော ခုတင်ပေါ်၌ထိုင်၍၊ ငါ့နံ့သာ ပေါင်းနှင့် ငါ့ဆီကို တင်သောစားပွဲကို ခုတင်ရှေ့မှာ ခင်းလေ၏။
Burmese 1928
ငါ့ နံ့ သာ ပေါင်း နှင့် ဆီ ကို ထည့် လျက်၊ ခင်း ကျင်း ပြီး စား ပွဲ ရှေ့၊ ကြက် သ ရေ ညောင် စောင်း ပေါ် တွင်၊ ထိုင် လင့် သည် တ ကား။
Burmese 2021
အ​သ​ရေ​ရှိ​သော ခု​တင်​ပေါ်၌​ထိုင်၍၊ ငါ့​နံ့​သာ​ပေါင်း​နှင့် ငါ့​ဆီ​ကို တင်​သော​စား​ပွဲ​ကို ခု​တင်​ရှေ့​မှာ ခင်း​လေ၏။
Burmese JBZV
အ​သ​ေရ​ရွိ​ေသာ ခု​တင္​ေပၚ၌​ထိုင္၍၊ ငါ့​နံ့​သာ​ေပါင္း​ႏွင့္ ငါ့​ဆီ​ကို တင္​ေသာ​စား​ပြဲ​ကို ခု​တင္​ေရွ႕​မွာ ခင္း​ေလ၏။
Burmese MCLZV
သူ​တို႔​သည္​မိ​မိ​တို႔​ေရွ႕​၌​စား​ပြဲ​ကို​က်​န​စြာ တည္​ခင္း​ၿပီး​လၽွင္ လွ​ပ​ေသာ​ေညာင္း​ေစာင္း​ေပၚ တြင္​ထိုင္​ၾက​၏။ စား​ပြဲ​ေပၚ​တြင္​ငါ​ေပး​သည့္​နံ့ သာ​ေပါင္း​ႏွင့္​သံ​လြင္​ဆီ​ကို​တင္​ထား​ၾက​၏။-
Burmese MSBU
တင့်တယ်​သော​ညောင်စောင်း​ပေါ်တွင်​ထိုင်​လျက်​၊ ငါ့​အား​ပူဇော်​ရ​မည့် နံ့သာပေါင်း​နှင့်​ဆီ​ကို စားပွဲ​တွင်​တင်​ထား​၏​။
Burmese MSBZ
တင့္တယ္​ေသာ​ေညာင္ေစာင္း​ေပၚတြင္​ထိုင္​လ်က္​၊ ငါ့​အား​ပူေဇာ္​ရ​မည့္ နံ႔သာေပါင္း​ႏွင့္​ဆီ​ကို စားပြဲ​တြင္​တင္​ထား​၏​။