Ezekiel 23:42 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ပျော်​ရွှင်​မြူး​တူး​နေ​သော​လူ​တစ်​စု​၏​အ​သံ ကို​ကြား​ရ​၏။ ဤ​လူ​စု​သည်​တော​ကန္တာ​ရ​မှ ခေါ်​ဆောင်​လာ​သူ​များ​ဖြစ်​၏။ သူ​တို့​သည် အ​မျိုး​သ​မီး​တို့​၏​လက်​မောင်း​တွင် လက်​ကောက် များ​ကို​ဝတ်​ပေး​၍​လှ​ပ​သော​သ​ရ​ဖူ​များ ကို​ဆောင်း​ပေး​ကြ​၏။-
Burmese 1835 Version Judson
ပျော်မွေ့လျက် နေသောလူအလုံးအရင်း မြည်သံကိုလည်း ကြားရ၏။အခြားသောသူအများတို့နှင့် အတူ တောကလာ၍၊ လက်၌လက်ကောက်၊ ခေါင်း၌ တင့်တယ်သော သရဖူကို ဆောင်းသော သေသောက် ကြူးတို့လည်း ပါကြ၏။
Burmese 1928
လူ အ များ တို့ ပျော် ပါး သံ ကို ကြား ရ သည့် ပြင်၊ သဲ တော နေ သေ ဘ လူ မျိုး တို့ နှင့် တ ကွ လူ သာ မန် တို့ ဝင် နေ ကြ စဉ်၊ လက် ကောက် ဆင် ခြင်း၊ တင့် တယ် သော သ ရ ဖူ ဆောင်း ခြင်း များ ကို ပြု သ ဖြင့်၊
Burmese 2021
ပျော်​မွေ့​လျက်​နေ​သော လူ​အ​လုံး​အ​ရင်း မြည်​သံ​ကို​လည်း ကြား​ရ၏။ အ​ခြား​သော​သူ​အ​များ​တို့​နှင့်​အ​တူ တော​က​လာ၍၊ လက်၌ လက်​ကောက်၊ ခေါင်း၌ တင့်​တယ်​သော​သ​ရ​ဖူ​ကို ဆောင်း​သော သေ​သောက်​ကြူး​တို့​လည်း ပါ​ကြ၏။
Burmese JBZV
ေပ်ာ္​ေမြ႕​လ်က္​ေန​ေသာ လူ​အ​လုံး​အ​ရင္း ျမည္​သံ​ကို​လည္း ၾကား​ရ၏။ အ​ျခား​ေသာ​သူ​အ​မ်ား​တို႔​ႏွင့္​အ​တူ ေတာ​က​လာ၍၊ လက္၌ လက္​ေကာက္၊ ေခါင္း၌ တင့္​တယ္​ေသာ​သ​ရ​ဖူ​ကို ေဆာင္း​ေသာ ေသ​ေသာက္​ၾကဴး​တို႔​လည္း ပါ​ၾက၏။
Burmese MCLZV
ေပ်ာ္​ရႊင္​ျမဴး​တူး​ေန​ေသာ​လူ​တစ္​စု​၏​အ​သံ ကို​ၾကား​ရ​၏။ ဤ​လူ​စု​သည္​ေတာ​ကႏၲာ​ရ​မွ ေခၚ​ေဆာင္​လာ​သူ​မ်ား​ျဖစ္​၏။ သူ​တို႔​သည္ အ​မ်ိဳး​သ​မီး​တို႔​၏​လက္​ေမာင္း​တြင္ လက္​ေကာက္ မ်ား​ကို​ဝတ္​ေပး​၍​လွ​ပ​ေသာ​သ​ရ​ဖူ​မ်ား ကို​ေဆာင္း​ေပး​ၾက​၏။-
Burmese MSBU
ထို​နေရာ​တွင် ပျော်ပါး​နေ​သော​လူအုပ်​ကြီး ဆူညံ​နေ​၏​။ တောကန္တာရ​မှ သေသောက်ကြူး​သော သာမန်​ယောက်ျား​သား​တို့​သည် သူ​တို့​လက်​တွင် လက်ကောက်​များ​၊ သူ​တို့​ခေါင်း​တွင် တင့်တယ်​သော​သရဖူ​များ​ကို ဆင်ယင်​ပေး​ကြ​လေ​ပြီ​။
Burmese MSBZ
ထို​ေနရာ​တြင္ ေပ်ာ္ပါး​ေန​ေသာ​လူအုပ္​ႀကီး ဆူညံ​ေန​၏​။ ေတာကႏၲာရ​မွ ေသေသာက္ၾကဴး​ေသာ သာမန္​ေယာက္်ား​သား​တို႔​သည္ သူ​တို႔​လက္​တြင္ လက္ေကာက္​မ်ား​၊ သူ​တို႔​ေခါင္း​တြင္ တင့္တယ္​ေသာ​သရဖူ​မ်ား​ကို ဆင္ယင္​ေပး​ၾက​ေလ​ၿပီ​။