Ezekiel 24:3 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ပုန်​ကန်​တတ်​သော​ငါ​၏​လူ​မျိုး​တော်​အား​သူ​တို့ အ​တွက် ငါ​အ​ရှင်​ထာ​ဝရ​ဘုရား​ဖော်​ပြ​သည့် ပုံ​ဥ​ပ​မာ​ကို​ပြော​ပြ​လော့။ ယင်း​ပုံ​ဥပမာ​မှာ ``ကြေး​အိုး​ကို​မီး​ဖို​ပေါ်​တွင်​တင်​၍​ရေ​ထည့် ပြီး​လျှင်
Burmese 1835 Version Judson
ပုန်ကန်တတ်သော အမျိုးအားလည်း ပုံစကား တည်းဟူသော၊ အရှင်ထာဝရဘုရား မိန့်တော်မူသော စကားကို ဆင့်ဆိုရမည်မှာ၊ အိုးကင်းကို မီးဖို၌ တင်ထား၍ ရေကိုလောင်းလော့။
Burmese 1928
ပုန် ကန် လေ့ ရှိ သော အ မျိုး သား တို့ အား၊ ပုံ ဆောင်၍ ဆင့် ဆို ရ မည် မှာ၊ အ ရှင် ထာ ဝ ရ ဘု ရား က၊ အိုး တည် လျက် ရေ ထည့် ပြီး လျှင်၊
Burmese 2021
ပုန်​ကန်​တတ်​သော အ​မျိုး​အား​လည်း ပုံ​စ​ကား​တည်း​ဟူ​သော၊ အ​ရှင်​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား မိန့်​တော်​မူ​သော​စ​ကား​ကို ဆင့်​ဆို​ရ​မည်​မှာ၊ အိုး​ကင်း​ကို မီး​ဖို၌​တင်​ထား၍ ရေ​ကို​လောင်း​လော့။
Burmese JBZV
ပုန္​ကန္​တတ္​ေသာ အ​မ်ိဳး​အား​လည္း ပုံ​စ​ကား​တည္း​ဟူ​ေသာ၊ အ​ရွင္​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား မိန္႔​ေတာ္​မူ​ေသာ​စ​ကား​ကို ဆင့္​ဆို​ရ​မည္​မွာ၊ အိုး​ကင္း​ကို မီး​ဖို၌​တင္​ထား၍ ေရ​ကို​ေလာင္း​ေလာ့။
Burmese MCLZV
ပုန္​ကန္​တတ္​ေသာ​ငါ​၏​လူ​မ်ိဳး​ေတာ္​အား​သူ​တို႔ အ​တြက္ ငါ​အ​ရွင္​ထာ​ဝရ​ဘုရား​ေဖာ္​ျပ​သည့္ ပုံ​ဥ​ပ​မာ​ကို​ေျပာ​ျပ​ေလာ့။ ယင္း​ပုံ​ဥပမာ​မွာ ``ေၾကး​အိုး​ကို​မီး​ဖို​ေပၚ​တြင္​တင္​၍​ေရ​ထည့္ ၿပီး​လၽွင္
Burmese MSBU
ပုန်ကန်​တတ်​သော​အမျိုး​အား ဤ​ပုံဥပမာ​ဖြင့် ခိုင်းနှိုင်းပြ​လော့​။ ဘုရားရှင်​ထာဝရဘုရား​က ‘အိုး​ထဲသို့ ရေ​လောင်း​ထည့်​၍ မီးဖို​ပေါ်​တင်​လော့​။
Burmese MSBZ
ပုန္ကန္​တတ္​ေသာ​အမ်ိဳး​အား ဤ​ပုံဥပမာ​ျဖင့္ ခိုင္းႏႈိင္းျပ​ေလာ့​။ ဘုရားရွင္​ထာဝရဘုရား​က ‘အိုး​ထဲသို႔ ေရ​ေလာင္း​ထည့္​၍ မီးဖို​ေပၚ​တင္​ေလာ့​။