Ezekiel 24:7 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ထိုမြို့ထဲ၌လူသတ်မှုဖြစ်ပွားခဲ့၏။ သို့ ရာတွင်သွေးသည်မြေပေါ်သို့မကျ။ ရှင်း လင်းသောကျောက်သားပေါ်သို့ကျသဖြင့် မြေမှုန့်နှင့်ဖုံးအုပ်ထားရန်မဖြစ်နိုင်။-
Burmese 1835 Version Judson
အကြောင်းမူကား၊ ထိုမြို့သတ်သော သူ၏ အသွေးသည် မြို့အလယ်၌ ရှိ၏။ ထိုအသွေးကိုမြေမှုန့်နှင့် ဖုံးခြင်းငှါ မြေပေါ်မှာသွန်းသည်မဟုတ်၊ ရှင်းလင်းသော ကျောက်ပေါ်မှာတင်ထားပြီ။
Burmese 1928
သွန်း သော အ သွေး ကို၊ မြေ မုန့် ဖြင့် လုံ အောင် မြေ ပေါ် သို့ မ လောင်း ဘဲ၊ ရှင်း လင်း သော ကျောက် ပြား ထက်၊ မြို့ အ တွင်း တွင် ထား လျက် ရှိ သေး ၏။
Burmese 2021
အကြောင်းမူကား၊ ထိုမြို့သတ်သောသူ၏ အသွေးသည် မြို့အလယ်၌ရှိ၏။ ထိုအသွေးကို မြေမှုန့်နှင့်ဖုံးခြင်းငှာ မြေပေါ်မှာ သွန်းသည်မဟုတ်၊ ရှင်းလင်းသော ကျောက်ပေါ်မှာ တင်ထားပြီ။
Burmese JBZV
အေၾကာင္းမူကား၊ ထိုၿမိဳ႕သတ္ေသာသူ၏ အေသြးသည္ ၿမိဳ႕အလယ္၌ရွိ၏။ ထိုအေသြးကို ေျမမွုန္႔ႏွင့္ဖုံးျခင္းငွာ ေျမေပၚမွာ သြန္းသည္မဟုတ္၊ ရွင္းလင္းေသာ ေက်ာက္ေပၚမွာ တင္ထားၿပီ။
Burmese MCLZV
ထိုၿမိဳ႕ထဲ၌လူသတ္မွုျဖစ္ပြားခဲ့၏။ သို႔ ရာတြင္ေသြးသည္ေျမေပၚသို႔မက်။ ရွင္း လင္းေသာေက်ာက္သားေပၚသို႔က်သျဖင့္ ေျမမွုန႔္ႏွင့္ဖုံးအုပ္ထားရန္မျဖစ္နိုင္။-
Burmese MSBU
ထိုမြို့တွင် လူအသက်သတ်သောသွေး စွန်းလျက်ရှိ၏။ ထိုသွေးသည် မြေပေါ်တွင်ကျသည်မဟုတ်။ ရှင်းလင်းနေသောကျောက်ပေါ်တွင် ကျ၏။ မြေမှုန့်နှင့် ဖုံး၍မရ။
Burmese MSBZ
ထိုၿမိဳ႕တြင္ လူအသက္သတ္ေသာေသြး စြန္းလ်က္ရွိ၏။ ထိုေသြးသည္ ေျမေပၚတြင္က်သည္မဟုတ္။ ရွင္းလင္းေနေသာေက်ာက္ေပၚတြင္ က်၏။ ေျမမႈန႔္ႏွင့္ ဖုံး၍မရ။