Ezekiel 26:13 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
သင်​၏​သီ​ချင်း​သံ​များ၊ စောင်း​သံ​များ​ကို ငါ​ရပ်​စဲ​စေ​မည်။-
Burmese 1835 Version Judson
သင်ဆိုသောသီချင်းသံကို ငါငြိမ်းစေ၍၊ သင်တီး သော စောင်းသံကို နောက်တဖန် အဘယ်သူမျှမကြားရ။
Burmese 1928
သီ ချင်း ဆို သံ ကို၊ ငါ ပြတ် စဲ စေ၍၊ စောင်း တီး သံ ကို လည်း ကြား ရ တော့ မည် မ ဟုတ်။
Burmese 2021
သင်​ဆို​သော​သီ​ချင်း​သံ​ကို ငါ​ငြိမ်း​စေ၍၊ သင်​တီး​သော​စောင်း​သံ​ကို နောက်​တစ်​ဖန် အ​ဘယ်​သူ​မျှ​မ​ကြား​ရ။
Burmese JBZV
သင္​ဆို​ေသာ​သီ​ခ်င္း​သံ​ကို ငါ​ၿငိမ္း​ေစ၍၊ သင္​တီး​ေသာ​ေစာင္း​သံ​ကို ေနာက္​တစ္​ဖန္ အ​ဘယ္​သူ​မၽွ​မ​ၾကား​ရ။
Burmese MCLZV
သင္​၏​သီ​ခ်င္း​သံ​မ်ား၊ ေစာင္း​သံ​မ်ား​ကို ငါ​ရပ္​စဲ​ေစ​မည္။-
Burmese MSBU
‘ငါ​သည် သီချင်း​သံ​ကို ဆိတ်သုဉ်း​စေ​မည်​။ စောင်း​သံ​ကို​လည်း သင်​ကြား​ရ​တော့​မည်​မ​ဟုတ်​။
Burmese MSBZ
‘ငါ​သည္ သီခ်င္း​သံ​ကို ဆိတ္သုဥ္း​ေစ​မည္​။ ေစာင္း​သံ​ကို​လည္း သင္​ၾကား​ရ​ေတာ့​မည္​မ​ဟုတ္​။