Ezekiel 28:14 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ငါ​သည်​သင့်​ကို​အ​စောင့်​ကောင်း​ကင်​တ​မန် တစ်​ပါး​အ​ဖြစ်​ဘိ​သိက်​ပေး​၏။ သင်​သည် ငါ​၏​သန့်​ရှင်း​မြင့်​မြတ်​သော​တောင်​တော် ပေါ်​တွင်​နေ​၍ အ​ရောင်​လက်​သော​ကျောက် မျက်​ရ​တ​နာ​များ​အ​လယ်​တွင်​သွား​လာ ရ​၏။-
Burmese 1835 Version Judson
သင်သည် ဖြန့်၍ လွှမ်းမိုးသော ခေရုဗိမ် ဖြစ်လျက်၊ ငါ့အခွင့်နှင့် ဘုရားသခင်၏ သန့်ရှင်းသော တောင်ပေါ်မှာ နေရာကျ၍ မီးတောက်သော ကျောက်တို့ တွင် သွားလာရ၏။
Burmese 1928
ဖြန့် မိုး ကွယ် ကာ သော ခေ ရု ဗ အ ဖြစ်၊ ငါ ထား ခဲ့ သည့် အ တိုင်း၊ ငါ ဘု ရား ၏ သန့် ရှင်း ရာ တောင် တော် ပေါ် တွင်၊ တောက် ထိန် သော ကျောက် မျက် များ အ လယ် တွင် သွား လာ လေ့ ရှိ ဖူး ၏။
Burmese 2021
သင်​သည် ဖြန့်၍ လွှမ်း​မိုး​သော​ခေ​ရု​ဗိမ်​ဖြစ်​လျက်၊ ငါ့​အ​ခွင့်​နှင့် ဘု​ရား​သ​ခင်၏ သန့်​ရှင်း​သော​တောင်​ပေါ်​မှာ နေ​ရာ​ကျ၍ မီး​တောက်​သော ကျောက်​တို့​တွင် သွား​လာ​ရ၏။
Burmese JBZV
သင္​သည္ ျဖန္႔၍ လႊမ္း​မိုး​ေသာ​ေခ​႐ု​ဗိမ္​ျဖစ္​လ်က္၊ ငါ့​အ​ခြင့္​ႏွင့္ ဘု​ရား​သ​ခင္၏ သန္႔​ရွင္း​ေသာ​ေတာင္​ေပၚ​မွာ ေန​ရာ​က်၍ မီး​ေတာက္​ေသာ ေက်ာက္​တို႔​တြင္ သြား​လာ​ရ၏။
Burmese MCLZV
ငါ​သည္​သင့္​ကို​အ​ေစာင့္​ေကာင္း​ကင္​တ​မန္ တစ္​ပါး​အ​ျဖစ္​ဘိ​သိက္​ေပး​၏။ သင္​သည္ ငါ​၏​သန႔္​ရွင္း​ျမင့္​ျမတ္​ေသာ​ေတာင္​ေတာ္ ေပၚ​တြင္​ေန​၍ အ​ေရာင္​လက္​ေသာ​ေက်ာက္ မ်က္​ရ​တ​နာ​မ်ား​အ​လယ္​တြင္​သြား​လာ ရ​၏။-
Burmese MSBU
ငါ​သည် သင့်​ကို အတောင်​ဖြန့်မိုး​သော​ခေရုဗိမ် ​တစ်ပါး​အဖြစ် ဘိသိက်ပေး​ပြီး ဘုရားသခင်​၏​သန့်ရှင်း​သော​တောင်​ပေါ်၌ နေရာချ​ထား​၏​။ သင်​သည် မီးတောက်​နေ​သော​ကျောက်တုံး​များ​အလယ်​တွင် သွားလာ​၏​။
Burmese MSBZ
ငါ​သည္ သင့္​ကို အေတာင္​ျဖန႔္မိုး​ေသာ​ေခ႐ုဗိမ္ ​တစ္ပါး​အျဖစ္ ဘိသိက္ေပး​ၿပီး ဘုရားသခင္​၏​သန႔္ရွင္း​ေသာ​ေတာင္​ေပၚ၌ ေနရာခ်​ထား​၏​။ သင္​သည္ မီးေတာက္​ေန​ေသာ​ေက်ာက္တုံး​မ်ား​အလယ္​တြင္ သြားလာ​၏​။