Ezekiel 28:25 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
အရှင်ထာဝရဘုရားက``ကွဲလွင့်လျက် နေရာနိုင်ငံများမှ ဣသရေလအမျိုးသား တို့အားတစ်ဖန်ပြန်၍ငါစုသိမ်းမည်။ ငါ သည်သန့်ရှင်းမြင့်မြတ်တော်မူကြောင်းလူ မျိုးတကာတို့သိရှိကြလိမ့်မည်။ ဣသ ရေလအမျိုးသားတို့သည်မိမိတို့ကိုယ် ပိုင်ပြည်၊ ငါ၏အစေခံယာကုပ်အားငါ ပေးအပ်သည့်ပြည်၌နေရကြလိမ့်မည်။-
Burmese 1835 Version Judson
တဖန် အရှင်ထာဝရဘုရား၏ မိန့်တော်မူသည်ကား၊ ဣသရေလအမျိုးသားတို့သည် ကွဲပြားလျက်နေသော လူ အမျိုးမျိုးထဲက ငါခေါ်၍စုဝေးသောအခါ၊ သူတို့အားဖြင့် လူမျိုးများရှေ့၌ ရိုသေခြင်းကိုငါခံ၍၊ ငါ့ကျွန်ယာကုပ်အား အငါအရင်ပေးသော ပြည်၌သူတို့သည် နေကြလိမ့်မည်။
Burmese 1928
ငါ အ ရှင် ထာ ဝ ရ ဘု ရား က လည်း၊ ငါ သည် ကွဲ လွင့် လျက် နေ ရာ လူ အ မျိုး မျိုး မှ၊ ဣ သ ရေ လ အ မျိုး သား တို့ ကို စု သိမ်း သ ဖြင့်၊ လူ မျိုး ခြား တို့ ရှေ့ သီး သန့် ရာ ရောက် သည့် ကာ လ၊ ငါ့ ကျွန် ယာ ကုပ် အား သ နား ခဲ့ သော ပြည် ရင်း တွင်၊ လုံ ခြုံ စွာ နေ ထိုင် ခွင့် ပေး မည့် အ လျောက်၊
Burmese 2021
တစ်ဖန် အရှင်ထာဝရဘုရား မိန့်တော်မူသည်ကား၊ ဣသရေလအမျိုးသားတို့သည် ကွဲပြားလျက်နေသော လူအမျိုးမျိုးထဲက ငါခေါ်၍စုဝေးသောအခါ၊ သူတို့အားဖြင့် လူမျိုးများရှေ့၌ ရိုသေခြင်းကိုငါခံ၍၊ ငါ့ကျွန်ယာကုပ်အား ငါအရင်ပေးသောပြည်၌ သူတို့သည် နေကြလိမ့်မည်။
Burmese JBZV
တစ္ဖန္ အရွင္ထာဝရဘုရား မိန္႔ေတာ္မူသည္ကား၊ ဣသေရလအမ်ိဳးသားတို႔သည္ ကြဲျပားလ်က္ေနေသာ လူအမ်ိဳးမ်ိဳးထဲက ငါေခၚ၍စုေဝးေသာအခါ၊ သူတို႔အားျဖင့္ လူမ်ိဳးမ်ားေရွ႕၌ ရိုေသျခင္းကိုငါခံ၍၊ ငါ့ကၽြန္ယာကုပ္အား ငါအရင္ေပးေသာျပည္၌ သူတို႔သည္ ေနၾကလိမ့္မည္။
Burmese MCLZV
အရွင္ထာဝရဘုရားက``ကြဲလြင့္လ်က္ ေနရာနိုင္ငံမ်ားမွ ဣသေရလအမ်ိဳးသား တို႔အားတစ္ဖန္ျပန္၍ငါစုသိမ္းမည္။ ငါ သည္သန႔္ရွင္းျမင့္ျမတ္ေတာ္မူေၾကာင္းလူ မ်ိဳးတကာတို႔သိရွိၾကလိမ့္မည္။ ဣသ ေရလအမ်ိဳးသားတို႔သည္မိမိတို႔ကိုယ္ ပိုင္ျပည္၊ ငါ၏အေစခံယာကုပ္အားငါ ေပးအပ္သည့္ျပည္၌ေနရၾကလိမ့္မည္။-
Burmese MSBU
တစ်ဖန် ဘုရားရှင်ထာဝရဘုရားက ‘အစ္စရေးလူမျိုးတို့ကို ကွဲလွင့်ရာအရပ်ရပ် လူမျိုးတကာတို့ထံမှ ပြန်လည်စုဝေးစေမည်။ ငါသည် သန့်ရှင်းသောဘုရားဖြစ်ကြောင်းကို လူမျိုးတကာတို့အား သိစေမည်။ ငါ့အစေအပါးယာကုပ်အား ငါပေးခဲ့သောပြည်တွင် အစ္စရေးလူမျိုးတို့ နေထိုင်ရကြမည်။
Burmese MSBZ
တစ္ဖန္ ဘုရားရွင္ထာဝရဘုရားက ‘အစၥေရးလူမ်ိဳးတို႔ ကြဲလြင့္ရာအရပ္ရပ္ လူမ်ိဳးတကာတို႔ထံမွ ျပန္လည္စုေဝးေစမည္။ ငါသည္ သန႔္ရွင္းေသာဘုရားျဖစ္ေၾကာင္းကို လူမ်ိဳးတကာတို႔အား သိေစမည္။ ငါ့အေစအပါးယာကုပ္အား ငါေပးခဲ့ေသာျပည္တြင္ အစၥေရးလူမ်ိဳးတို႔ ေနထိုင္ရၾကမည္။