Ezekiel 29:2 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ကိုယ်တော်က``အချင်းလူသား၊ အီဂျစ်ဘုရင် ကိုရှုတ်ချလော့။ သူနှင့်တကွအီဂျစ်တစ် ပြည်လုံးအပြစ်ဒဏ်ခံရမည်ဖြစ်ကြောင်း ဆင့်ဆိုလော့။-
Burmese 1835 Version Judson
အချင်းလူသား၊ သင်သည် အဲဂုတ္တုရှင်ဘုရင် ဖါရောမင်းတဘက်၌မျက်နှာထား၍၊ သူနှင့် အဲဂုတ္တုပြည် တပြည်လုံး တဘက်၌ပရောဖက်ပြုလျက်၊
Burmese 1928
အ ချင်း လူ့ သား၊ အိ ဂျစ် ဘု ရင် ဖာ ရော မင်း သို့ မျက် နှာ မူ လျက်၊ ထို မင်း မှ စ သော တစ် ပြည် လုံး ကို ရည်၍၊ ဟော ပြော ဆင့် ဆို ရ မည် မှာ၊
Burmese 2021
အချင်းလူသား၊ သင်သည် အဲဂုတ္တုရှင်ဘုရင် ဖာရောမင်းတစ်ဖက်၌ မျက်နှာထား၍၊ သူနှင့် အဲဂုတ္တုပြည် တစ်ပြည်လုံးတစ်ဖက်၌ ပရောဖက်ပြုလျက်၊
Burmese JBZV
အခ်င္းလူသား၊ သင္သည္ အဲဂုတၱဳရွင္ဘုရင္ ဖာေရာမင္းတစ္ဖက္၌ မ်က္ႏွာထား၍၊ သူႏွင့္ အဲဂုတၱဳျပည္ တစ္ျပည္လုံးတစ္ဖက္၌ ပေရာဖက္ျပဳလ်က္၊
Burmese MCLZV
ကိုယ္ေတာ္က``အခ်င္းလူသား၊ အီဂ်စ္ဘုရင္ ကိုရွုတ္ခ်ေလာ့။ သူႏွင့္တကြအီဂ်စ္တစ္ ျပည္လုံးအျပစ္ဒဏ္ခံရမည္ျဖစ္ေၾကာင္း ဆင့္ဆိုေလာ့။-
Burmese MSBU
“အချင်းလူသား၊ အီဂျစ်ဘုရင်ဖာရောမင်းကြီးဘက်သို့မျက်နှာမူပြီး အီဂျစ်ပြည်တစ်ပြည်လုံးကို ဆန့်ကျင်၍ ပရောဖက်ပြုဟောပြောလော့။
Burmese MSBZ
“အခ်င္းလူသား၊ အီဂ်စ္ဘုရင္ဖာေရာမင္းႀကီးဘက္သို႔မ်က္ႏွာမူၿပီး အီဂ်စ္ျပည္တစ္ျပည္လုံးကို ဆန႔္က်င္၍ ပေရာဖက္ျပဳေဟာေျပာေလာ့။