Ezekiel 29:2 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ကိုယ်​တော်​က``အ​ချင်း​လူ​သား၊ အီ​ဂျစ်​ဘုရင် ကို​ရှုတ်​ချ​လော့။ သူ​နှင့်​တ​ကွ​အီ​ဂျစ်​တစ် ပြည်​လုံး​အ​ပြစ်​ဒဏ်​ခံ​ရ​မည်​ဖြစ်​ကြောင်း ဆင့်​ဆို​လော့။-
Burmese 1835 Version Judson
အချင်းလူသား၊ သင်သည် အဲဂုတ္တုရှင်ဘုရင် ဖါရောမင်းတဘက်၌မျက်နှာထား၍၊ သူနှင့် အဲဂုတ္တုပြည် တပြည်လုံး တဘက်၌ပရောဖက်ပြုလျက်၊
Burmese 1928
အ ချင်း လူ့ သား၊ အိ ဂျစ် ဘု ရင် ဖာ ရော မင်း သို့ မျက် နှာ မူ လျက်၊ ထို မင်း မှ စ သော တစ် ပြည် လုံး ကို ရည်၍၊ ဟော ပြော ဆင့် ဆို ရ မည် မှာ၊
Burmese 2021
အ​ချင်း​လူ​သား၊ သင်​သည် အဲ​ဂု​တ္တု​ရှင်​ဘု​ရင် ဖာ​ရော​မင်း​တစ်​ဖက်၌ မျက်​နှာ​ထား၍၊ သူ​နှင့် အဲ​ဂု​တ္တု​ပြည် တစ်​ပြည်​လုံး​တစ်​ဖက်၌ ပ​ရော​ဖက်​ပြု​လျက်၊
Burmese JBZV
အ​ခ်င္း​လူ​သား၊ သင္​သည္ အဲ​ဂု​တၱဳ​ရွင္​ဘု​ရင္ ဖာ​ေရာ​မင္း​တစ္​ဖက္၌ မ်က္​ႏွာ​ထား၍၊ သူ​ႏွင့္ အဲ​ဂု​တၱဳ​ျပည္ တစ္​ျပည္​လုံး​တစ္​ဖက္၌ ပ​ေရာ​ဖက္​ျပဳ​လ်က္၊
Burmese MCLZV
ကိုယ္​ေတာ္​က``အ​ခ်င္း​လူ​သား၊ အီ​ဂ်စ္​ဘုရင္ ကို​ရွုတ္​ခ်​ေလာ့။ သူ​ႏွင့္​တ​ကြ​အီ​ဂ်စ္​တစ္ ျပည္​လုံး​အ​ျပစ္​ဒဏ္​ခံ​ရ​မည္​ျဖစ္​ေၾကာင္း ဆင့္​ဆို​ေလာ့။-
Burmese MSBU
“​အချင်း​လူသား​၊ အီဂျစ်​ဘုရင်​ဖာရော​မင်းကြီး​ဘက်​သို့​မျက်နှာမူ​ပြီး အီဂျစ်​ပြည်​တစ်ပြည်လုံး​ကို ဆန့်ကျင်​၍ ပရောဖက်ပြု​ဟောပြော​လော့​။
Burmese MSBZ
“​အခ်င္း​လူသား​၊ အီဂ်စ္​ဘုရင္​ဖာေရာ​မင္းႀကီး​ဘက္​သို႔​မ်က္ႏွာမူ​ၿပီး အီဂ်စ္​ျပည္​တစ္ျပည္လုံး​ကို ဆန႔္က်င္​၍ ပေရာဖက္ျပဳ​ေဟာေျပာ​ေလာ့​။