Ezekiel 29:20 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
သူ​သည်​မိ​မိ​၏​တပ်​မ​တော်​ဖြင့်​ငါ​၏​အ​မှု တော်​ကို​ထမ်း​ဆောင်​ခဲ့​သည်​ဖြစ်​၍ ငါ​သည် သူ့​အား​အီ​ဂျစ်​ပြည်​ကို​ပေး​မည်။ ဤ​ကား ငါ​အ​ရှင်​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​မိန့်​တော်​မူ သော​စ​ကား​ဖြစ်​၏။
Burmese 1835 Version Judson
ငါ့အမှုကို ဆောင်ရွက်သောကြောင့်၊ တုရုမြို့ တဘက်၌ အမှုဆောင်ရွက်ခဘို့ အဲဂုတ္တုပြည်ကို ငါပေးပြီ။
Burmese 1928
ငါ့ အ မှု ကို ထမ်း ကြ သည့် အ တွက် ချွေး နဲ စာ အ ဖြစ်၊ အိ ဂျစ် ပြည် ကို အပ် ပေး မည် ဟု၊ ငါ အ ရှင် ထာ ဝ ရ ဘုရား မိန့် ဆို ၏။
Burmese 2021
ငါ့​အ​မှု​ကို ဆောင်​ရွက်​သော​ကြောင့်၊ တု​ရု​မြို့​တစ်​ဖက်၌ အ​မှု​ဆောင်​ရွက်​ခ​ဖို့ အဲ​ဂု​တ္တု​ပြည်​ကို ငါ​ပေး​ပြီ။
Burmese JBZV
ငါ့​အ​မွု​ကို ေဆာင္​ရြက္​ေသာ​ေၾကာင့္၊ တု​႐ု​ၿမိဳ႕​တစ္​ဖက္၌ အ​မွု​ေဆာင္​ရြက္​ခ​ဖို႔ အဲ​ဂု​တၱဳ​ျပည္​ကို ငါ​ေပး​ၿပီ။
Burmese MCLZV
သူ​သည္​မိ​မိ​၏​တပ္​မ​ေတာ္​ျဖင့္​ငါ​၏​အ​မွု ေတာ္​ကို​ထမ္း​ေဆာင္​ခဲ့​သည္​ျဖစ္​၍ ငါ​သည္ သူ႔​အား​အီ​ဂ်စ္​ျပည္​ကို​ေပး​မည္။ ဤ​ကား ငါ​အ​ရွင္​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​မိန႔္​ေတာ္​မူ ေသာ​စ​ကား​ျဖစ္​၏။
Burmese MSBU
သူ​သည် ငါ့​အဖို့ အမှု​ကို​ဆောင်​လေ​ပြီ​။ ထို့ကြောင့် သူ​လုပ်ဆောင်​ခဲ့​သော​အမှု​အတွက် အဖိုးအခ​အဖြစ် အီဂျစ်​ပြည်​ကို သူ့​အား​ပေး​မည်’​ဟု မိန့်​တော်မူ​၏​။
Burmese MSBZ
သူ​သည္ ငါ့​အဖို႔ အမႈ​ကို​ေဆာင္​ေလ​ၿပီ​။ ထို႔ေၾကာင့္ သူ​လုပ္ေဆာင္​ခဲ့​ေသာ​အမႈ​အတြက္ အဖိုးအခ​အျဖစ္ အီဂ်စ္​ျပည္​ကို သူ႔​အား​ေပး​မည္’​ဟု မိန႔္​ေတာ္မူ​၏​။