Ezekiel 30:7 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
အီ​ဂျစ်​ပြည်​သည်​ကမ္ဘာ​ပေါ်​တွင်​လူ​သူ အ​ဆိတ်​ငြိမ်​ဆုံး​သော​အ​ရပ်​ဖြစ်​လျက် ထို​ပြည်​ရှိ​မြို့​တို့​သည်​လုံး​ဝ​ယို​ယွင်း ပျက်​စီး​၍​ကျန်​ရစ်​ကြ​လိမ့်​မည်။-
Burmese 1835 Version Judson
ပျက်စီးသော ပြည်တို့တွင် ပျက်စီးလျက်ရှိကြ၍၊ လူဆိတ်ညံသော မြို့တို့တွင် အဲဂုတ္တုမြို့တို့သည် ပါဝင်ကြ လိမ့်မည်။
Burmese 1928
ဆိတ် ညံ ရာ ရောက် သော တိုင်း နိုင် ငံ များ အ လယ် တွင်လည်း ကောင်း၊ ဖုန်း ဆိုး ကုန်း ဖြစ် သော မြို့ များ အ လယ် တွင် လည်း ကောင်း၊ မြို့ ရွာ များ နှင့် တ ကွ ဆိတ် ညံ ရာ ရောက် လိမ့် မည်။
Burmese 2021
ပျက်​စီး​သော​ပြည်​တို့​တွင် ပျက်​စီး​လျက်​ရှိ​ကြ၍၊ လူ​ဆိတ်​ညံ​သော​မြို့​တို့​တွင် အဲ​ဂု​တ္တု​မြို့​တို့​သည် ပါ​ဝင်​ကြ​လိမ့်​မည်။
Burmese JBZV
ပ်က္​စီး​ေသာ​ျပည္​တို႔​တြင္ ပ်က္​စီး​လ်က္​ရွိ​ၾက၍၊ လူ​ဆိတ္​ညံ​ေသာ​ၿမိဳ႕​တို႔​တြင္ အဲ​ဂု​တၱဳ​ၿမိဳ႕​တို႔​သည္ ပါ​ဝင္​ၾက​လိမ့္​မည္။
Burmese MCLZV
အီ​ဂ်စ္​ျပည္​သည္​ကမၻာ​ေပၚ​တြင္​လူ​သူ အ​ဆိတ္​ၿငိမ္​ဆုံး​ေသာ​အ​ရပ္​ျဖစ္​လ်က္ ထို​ျပည္​ရွိ​ၿမိဳ႕​တို႔​သည္​လုံး​ဝ​ယို​ယြင္း ပ်က္​စီး​၍​က်န္​ရစ္​ၾက​လိမ့္​မည္။-
Burmese MSBU
ဘုရားရှင်​ထာဝရဘုရား​က ‘လူသူကင်းမဲ့​သော​ပြည်​များ​တွင် လူသူအကင်းမဲ့ဆုံး​ပြည် ဖြစ်​ရ​လိမ့်မည်​။ ခြောက်ကပ်​သော​မြို့​များ​တွင် အခြောက်ကပ်ဆုံး​မြို့ ဖြစ်​ရ​လိမ့်မည်​။
Burmese MSBZ
ဘုရားရွင္​ထာဝရဘုရား​က ‘လူသူကင္းမဲ့​ေသာ​ျပည္​မ်ား​တြင္ လူသူအကင္းမဲ့ဆုံး​ျပည္ ျဖစ္​ရ​လိမ့္မည္​။ ေျခာက္ကပ္​ေသာ​ၿမိဳ႕​မ်ား​တြင္ အေျခာက္ကပ္ဆုံး​ၿမိဳ႕ ျဖစ္​ရ​လိမ့္မည္​။