Ezekiel 31:11 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ထို့​ကြောင့်​ငါ​သည်​ထို​အ​ပင်​ကို​ပစ်​ပယ်​ကာ လူ​မျိုး​ခြား​ဘု​ရင်​တစ်​ပါး​၏​လက်​သို့​ပေး အပ်​မည်။ သူ​သည်​ထို​အ​ပင်​အား​ယင်း​၏​ဆိုး ယုတ်​မှု​နှင့်​ထိုက်​လျောက်​ရာ​အ​ပြစ်​ကို​ပေး လိမ့်​မည်။-
Burmese 1835 Version Judson
လူမျိုးတို့တွင် တန်ခိုးကြီး၍ သူ့ကိုကျပ်တည်းစွာ စီရင်သော သူ၏လက်သို့ ငါအပ်လေပြီ။ သူပြုသော အဓမ္မအမှုကြောင့် နှင်ထုတ်လေပြီ။
Burmese 1928
စိတ် မာ န ကြီး သော ကြောင့်၊ ငါ နှင် ထုတ်၍ အပ် နှင်း သည့် အ တိုင်း၊ လူ မျိုး ခြား တို့ အ ရှင် ဖြစ် သူ သည်၊ ဆိုး သွမ်း မှု အ တွက် စီ ရင် ဆုံး ဖြတ် သည့် ပြင်၊
Burmese 2021
လူ​မျိုး​တို့​တွင် တန်​ခိုး​ကြီး၍ သူ့​ကို​ကျပ်​တည်း​စွာ စီ​ရင်​သော​သူ၏​လက်​သို့ ငါ​အပ်​လေ​ပြီ။ သူ​ပြု​သော အ​ဓ​မ္မ​အ​မှု​ကြောင့် နှင်​ထုတ်​လေ​ပြီ။
Burmese JBZV
လူ​မ်ိဳး​တို႔​တြင္ တန္​ခိုး​ႀကီး၍ သူ႔​ကို​က်ပ္​တည္း​စြာ စီ​ရင္​ေသာ​သူ၏​လက္​သို႔ ငါ​အပ္​ေလ​ၿပီ။ သူ​ျပဳ​ေသာ အ​ဓ​မၼ​အ​မွု​ေၾကာင့္ ႏွင္​ထုတ္​ေလ​ၿပီ။
Burmese MCLZV
ထို႔​ေၾကာင့္​ငါ​သည္​ထို​အ​ပင္​ကို​ပစ္​ပယ္​ကာ လူ​မ်ိဳး​ျခား​ဘု​ရင္​တစ္​ပါး​၏​လက္​သို႔​ေပး အပ္​မည္။ သူ​သည္​ထို​အ​ပင္​အား​ယင္း​၏​ဆိုး ယုတ္​မွု​ႏွင့္​ထိုက္​ေလ်ာက္​ရာ​အ​ျပစ္​ကို​ေပး လိမ့္​မည္။-
Burmese MSBU
ထို့ကြောင့် သူ​၏​ဆိုးယုတ်မှု​ကို ကြပ်တည်း​စွာ​ဆုံးမ​မည့် လူမျိုးခြား​တို့​၏​ဘုရင်​တစ်ပါး​လက်​သို့ ငါ​အပ်လိုက်​၏​။ သူ့​ကို ငါ​နှင်ထုတ်​ပစ်​ပြီ​။
Burmese MSBZ
ထို႔ေၾကာင့္ သူ​၏​ဆိုးယုတ္မႈ​ကို ၾကပ္တည္း​စြာ​ဆုံးမ​မည့္ လူမ်ိဳးျခား​တို႔​၏​ဘုရင္​တစ္ပါး​လက္​သို႔ ငါ​အပ္လိုက္​၏​။ သူ႔​ကို ငါ​ႏွင္ထုတ္​ပစ္​ၿပီ​။