Ezekiel 32:4 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ထိုနောက်ကုန်းပေါ်တွင်ချထားစေပြီး ကွင်း ပြင်ထဲသို့ဆွဲသွားမည်။ ကမ္ဘာပေါ်ရှိငှက် များနှင့်တိရစ္ဆာန်တို့၏အစာဖြစ်စေမည်။-
Burmese 1835 Version Judson
ငါသည် သင့်ကိုကုန်းပေါ်မှာတင်၍ လွင်ပြင်၌ ပစ်ထားမည်။ မိုဃ်းကောင်းကင်ငှက်အပေါင်းတို့ကို သင့် အပေါ်မှာ နားစေမည်။ မြေသားအပေါင်းတို့ကို ဝစွာ ကျွေးမည်။
Burmese 1928
မြေ ပြင် တွင် လှဲ ချ ပစ် ထား သော သင့် အ ပေါ်၌၊ လေ သ တ္တ ဝါ အ ပေါင်း တို့ နင်း နေ လျက်၊ မြေ သ တ္တ ဝါ အ ပေါင်း တို့ လည်း ဝ စွာ ကိုက် စား လိမ့် မည်။
Burmese 2021
ငါသည် သင့်ကို ကုန်းပေါ်မှာတင်၍ လွင်ပြင်၌ပစ်ထားမည်။ မိုးကောင်းကင်ငှက်အပေါင်းတို့ကို သင့်အပေါ်မှာ နားစေမည်။ မြေသားအပေါင်းတို့ကို ဝစွာကျွေးမည်။
Burmese JBZV
ငါသည္ သင့္ကို ကုန္းေပၚမွာတင္၍ လြင္ျပင္၌ပစ္ထားမည္။ မိုးေကာင္းကင္ငွက္အေပါင္းတို႔ကို သင့္အေပၚမွာ နားေစမည္။ ေျမသားအေပါင္းတို႔ကို ဝစြာေကၽြးမည္။
Burmese MCLZV
ထိုေနာက္ကုန္းေပၚတြင္ခ်ထားေစၿပီး ကြင္း ျပင္ထဲသို႔ဆြဲသြားမည္။ ကမၻာေပၚရွိငွက္ မ်ားႏွင့္တိရစၧာန္တို႔၏အစာျဖစ္ေစမည္။-
Burmese MSBU
ထို့နောက် သင့်ကို ကုန်းပေါ်ကွင်းပြင်တွင် ပစ်ထားမည်။ သင့်အပေါ် မိုးကောင်းကင်ငှက်အပေါင်းတို့ကို လာနားစေမည်။ မြေတစ်ပြင်လုံးရှိ တောရိုင်းတိရစ္ဆာန်တို့ ဝလင်စွာစားရန် ပေးပစ်မည်။
Burmese MSBZ
ထို႔ေနာက္ သင့္ကို ကုန္းေပၚကြင္းျပင္တြင္ ပစ္ထားမည္။ သင့္အေပၚ မိုးေကာင္းကင္ငွက္အေပါင္းတို႔ကို လာနားေစမည္။ ေျမတစ္ျပင္လုံးရွိ ေတာ႐ိုင္းတိရစာၦန္တို႔ ဝလင္စြာစားရန္ ေပးပစ္မည္။