Ezekiel 33:3 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
သူသည်ရန်သူချဉ်းကပ်လာသည်ကိုမြင် လျှင် လူအပေါင်းတို့အားတံပိုးခရာမှုတ် ၍အချက်ပေးရ၏။-
Burmese 1835 Version Judson
ထိုသူသည် ထားဘေးရောက်သည်ကို မြင်လျက် တံပိုးမှုတ်၍ သတိပေးသော်လည်း၊
Burmese 1928
ဓား ဘေး သင့် ကြောင်း သိ မြင် လျက်၊ သ တိ ပေး ရန် တံ ပိုး မှုတ် လျှင်၊
Burmese 2021
ထိုသူသည် ဓားဘေးရောက်သည်ကို မြင်လျက် တံပိုးမှုတ်၍ သတိပေးသော်လည်း၊
Burmese JBZV
ထိုသူသည္ ဓားေဘးေရာက္သည္ကို ျမင္လ်က္ တံပိုးမွုတ္၍ သတိေပးေသာ္လည္း၊
Burmese MCLZV
သူသည္ရန္သူခ်ဥ္းကပ္လာသည္ကိုျမင္ လၽွင္ လူအေပါင္းတို႔အားတံပိုးခရာမွုတ္ ၍အခ်က္ေပးရ၏။-
Burmese MSBU
ထိုသူသည် ပြည်သို့ ဓားဘေးကျရောက်သည်ကို သိမြင်ပြီး တံပိုးမှုတ်လျက် ပြည်သားတို့ကို သတိပေးသောအခါ
Burmese MSBZ
ထိုသူသည္ ျပည္သို႔ ဓားေဘးက်ေရာက္သည္ကို သိျမင္ၿပီး တံပိုးမႈတ္လ်က္ ျပည္သားတို႔ကို သတိေပးေသာအခါ