Ezekiel 33:32 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
သူတို့အဖို့မှာသင်သည်အချစ်သီချင်း များကိုသီဆိုတီးမှုတ်ဖြေဖျော်သူကဲ့ သို့ဖြစ်ပေသည်။ သူတို့သည်သင်ပြောသမျှ သောစကားတို့ကိုနားထောင်ကြသော်လည်း တစ်လုံးတစ်ပါဒကိုမျှမလိုက်နာကြ။-
Burmese 1835 Version Judson
သင်၏စကားသည်၊ ကောင်းမွန်စွာတီး၍ သာယာသောအသံနှင့် ပြည့်စုံသောသူဆိုသော၊ နှစ်သက် ဘွယ်သော သီချင်းကဲ့သို့ သူတို့၌ဖြစ်၍၊ သူတို့သည် ကြားရ သော်လည်း နားမထောင်တတ်ကြ။
Burmese 1928
ထို သို့ ဆင့် ဆို ချက် များ ကို ကြား နာ လျက်၊ နား မ ထောင် ကြ သော သူ တို့ ရှေ့ တွင်၊ သင် သည် မေ တ္တာ သီ ချင်း ကို ချို စွာ ကျူး ဧ လျက်၊ စောင်း ကို သာ ယာ စွာ တီး သော သူ မျှ သာ ဖြစ်၏။
Burmese 2021
သင်၏စကားသည်၊ ကောင်းမွန်စွာတီး၍ သာယာသောအသံနှင့် ပြည့်စုံသောသူဆိုသော၊ နှစ်သက်ဖွယ်သော သီချင်းကဲ့သို့ သူတို့၌ဖြစ်၍၊ သူတို့သည် ကြားရသော်လည်း နားမထောင်တတ်ကြ။
Burmese JBZV
သင္၏စကားသည္၊ ေကာင္းမြန္စြာတီး၍ သာယာေသာအသံႏွင့္ ျပည့္စုံေသာသူဆိုေသာ၊ ႏွစ္သက္ဖြယ္ေသာ သီခ်င္းကဲ့သို႔ သူတို႔၌ျဖစ္၍၊ သူတို႔သည္ ၾကားရေသာ္လည္း နားမေထာင္တတ္ၾက။
Burmese MCLZV
သူတို႔အဖို႔မွာသင္သည္အခ်စ္သီခ်င္း မ်ားကိုသီဆိုတီးမွုတ္ေျဖေဖ်ာ္သူကဲ့ သို႔ျဖစ္ေပသည္။ သူတို႔သည္သင္ေျပာသမၽွ ေသာစကားတို႔ကိုနားေထာင္ၾကေသာ္လည္း တစ္လုံးတစ္ပါဒကိုမၽွမလိုက္နာၾက။-
Burmese MSBU
သင့်စကားသည် သူတို့အတွက် ကျွမ်းကျင်စွာတီးမှုတ်၍ ချိုသာသောအသံဖြင့်သီဆိုသော သာယာနာပျော်ဖွယ်သီချင်းနှင့်တူ၏။ သူတို့သည် သင့်စကားကို နားထောင်သော်လည်း မလိုက်နာကြ။
Burmese MSBZ
သင့္စကားသည္ သူတို႔အတြက္ ကြၽမ္းက်င္စြာတီးမႈတ္၍ ခ်ိဳသာေသာအသံျဖင့္သီဆိုေသာ သာယာနာေပ်ာ္ဖြယ္သီခ်င္းႏွင့္တူ၏။ သူတို႔သည္ သင့္စကားကို နားေထာင္ေသာ္လည္း မလိုက္နာၾက။