Ezekiel 35:15 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Burmese 1835 Version Judson
ဣသရေလအမျိုးသားတို့ အမွေမြေ ပျက်စီး သည်ကို သင်သည် ဝမ်းမြောက်သောကြောင့်၊ ထိုအတူ သင်၌ငါပြုမည်။ အိုစိရတောင်၊ သင်နှင့်တကွ ဧဒုံပြည် သည် အကုန်အစင်ပျက်စီး၍ ငါသည်ထာဝရဘုရား ဖြစ်ကြောင်းကို သိရကြလိမ့်မည်ဟု မိန့်တော်မူ၏။
Burmese 1928
အို စိ ရ တောင် နှင့် ဧ ဒုံ ပြည် လုံး၊ ဣ သ ရေ လ အ မျိုး သား တို့ ပိုင် ပြည် ဆိတ် ညံ ရာ ရောက် သော ကြောင့်၊ သင် ရွှင် လန်း သည် နှင့် အ မျှ၊ ငါ ဆပ် ပေး သည့် အ တိုင်း၊ တစ် ပြည် လုံး ဆိတ် ညံ ရာ ရောက် သော်၊ ထာ ဝ ရ ဘု ရား ငါ ဖြစ် သည် ကို သိ ရ လ တ္တံ့ ဟု၊ အ ရှင် ထာ ဝ ရ ဘု ရား မိန့် တော် မူ ကြောင်း၊ ဆင့် ဆို လော့။
Burmese 2021
ဣ​သ​ရေ​လ​အ​မျိုး​သား​တို့ အ​မွေ​မြေ​ပျက်​စီး​သည်​ကို သင်​သည် ဝမ်း​မြောက်​သော​ကြောင့်၊ ထို​အ​တူ သင်၌​ငါ​ပြု​မည်။ အို စိ​ရ​တောင်၊ သင်​နှင့်​တ​ကွ ဧ​ဒုံ​ပြည်​သည် အ​ကုန်​အ​စင်​ပျက်​စီး၍ ငါ​သည် ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​ဖြစ်​ကြောင်း​ကို သိ​ရ​ကြ​လိမ့်​မည်​ဟု မိန့်​တော်​မူ၏။
Burmese JBZV
ဣ​သ​ေရ​လ​အ​မ်ိဳး​သား​တို႔ အ​ေမြ​ေျမ​ပ်က္​စီး​သည္​ကို သင္​သည္ ဝမ္း​ေျမာက္​ေသာ​ေၾကာင့္၊ ထို​အ​တူ သင္၌​ငါ​ျပဳ​မည္။ အို စိ​ရ​ေတာင္၊ သင္​ႏွင့္​တ​ကြ ဧ​ဒုံ​ျပည္​သည္ အ​ကုန္​အ​စင္​ပ်က္​စီး၍ ငါ​သည္ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​ျဖစ္​ေၾကာင္း​ကို သိ​ရ​ၾက​လိမ့္​မည္​ဟု မိန္႔​ေတာ္​မူ၏။
Burmese MSBU
အစ္စရေး​အမွေမြေ​သည် လူသူကင်းမဲ့​ရာ​ဖြစ်​သောအခါ သင်​ဝမ်းမြောက်​သကဲ့သို့ သင့်​ကို ထိုသို့​ဖြစ်​စေ​မည်​။ အို စိရ​တောင်​၊ သင်​နှင့်တကွ ဧဒုံ​ပြည်​တစ်ပြည်လုံး လူသူကင်းမဲ့​ရာ ဖြစ်​စေ​မည်​။ သို့မှ ငါ​သည် ထာဝရဘုရား​ဖြစ်ကြောင်း သူ​တို့​သိ​ကြ​လိမ့်မည်’​ဟု မိန့်​တော်မူ​၏​။
Burmese MSBZ
အစၥေရး​အေမြေျမ​သည္ လူသူကင္းမဲ့​ရာ​ျဖစ္​ေသာအခါ သင္​ဝမ္းေျမာက္​သကဲ့သို႔ သင့္​ကို ထိုသို႔​ျဖစ္​ေစ​မည္​။ အို စိရ​ေတာင္​၊ သင္​ႏွင့္တကြ ဧဒုံ​ျပည္​တစ္ျပည္လုံး လူသူကင္းမဲ့​ရာ ျဖစ္​ေစ​မည္​။ သို႔မွ ငါ​သည္ ထာဝရဘုရား​ျဖစ္ေၾကာင္း သူ​တို႔​သိ​ၾက​လိမ့္မည္’​ဟု မိန႔္​ေတာ္မူ​၏​။