Ezekiel 36:30 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ငါ​သည်​သစ်​သီး​ဝ​လံ​များ​နှင့်​ကောက်​ပဲ သီး​နှံ​များ​ကို​အ​ထွက်​တိုး​စေ​မည်။ ဤ နည်း​အား​ဖြင့်​လူ​မျိုး​တ​ကာ​တို့​တွင်​သင် တို့​ကို​အ​သ​ရေ​ပျက်​စေ​သည့်​အ​စာ​ငတ် မွတ်​ခေါင်း​ပါး​ခြင်း​ကပ်​သင့်​တော့​မည် မ​ဟုတ်။-
Burmese 1835 Version Judson
သင်တို့သည် မွတ်သိပ်၍ တပါးအမျိုးသားတို့ ကဲ့ရဲ့ခြင်းနှင့် လွတ်စေမည်အကြောင်း၊ သစ်ပင်အသီးနှင့် မြေအသီးအနှံကို ငါများပြားစေမည်။
Burmese 2021
သင်​တို့​သည် မွတ်​သိပ်၍ တစ်​ပါး​အ​မျိုး​သား​တို့ ကဲ့​ရဲ့​ခြင်း​နှင့် လွတ်​စေ​မည်​အ​ကြောင်း၊ သစ်​ပင်​အ​သီး​နှင့် မြေ​အ​သီး​အ​နှံ​ကို ငါ​များ​ပြား​စေ​မည်။
Burmese JBZV
သင္​တို႔​သည္ မြတ္​သိပ္၍ တစ္​ပါး​အ​မ်ိဳး​သား​တို႔ ကဲ့​ရဲ့​ျခင္း​ႏွင့္ လြတ္​ေစ​မည္​အ​ေၾကာင္း၊ သစ္​ပင္​အ​သီး​ႏွင့္ ေျမ​အ​သီး​အ​ႏွံ​ကို ငါ​မ်ား​ျပား​ေစ​မည္။
Burmese MCLZV
ငါ​သည္​သစ္​သီး​ဝ​လံ​မ်ား​ႏွင့္​ေကာက္​ပဲ သီး​ႏွံ​မ်ား​ကို​အ​ထြက္​တိုး​ေစ​မည္။ ဤ နည္း​အား​ျဖင့္​လူ​မ်ိဳး​တ​ကာ​တို႔​တြင္​သင္ တို႔​ကို​အ​သ​ေရ​ပ်က္​ေစ​သည့္​အ​စာ​ငတ္ မြတ္​ေခါင္း​ပါး​ျခင္း​ကပ္​သင့္​ေတာ့​မည္ မ​ဟုတ္။-
Burmese MSBU
သစ်သီးဝလံ​နှင့် ကောက်ပဲသီးနှံ​တို့​ကို ပေါကြွယ်ဝ​စေ​မည်​။ သို့မှ အငတ်ဘေး​ကြောင့် လူမျိုးခြား​တို့​ကဲ့ရဲ့​ခြင်း​ကို သင်​တို့​ကြုံ​ရ​တော့​မည်​မ​ဟုတ်​။
Burmese MSBZ
သစ္သီးဝလံ​ႏွင့္ ေကာက္ပဲသီးႏွံ​တို႔​ကို ေပါႂကြယ္ဝ​ေစ​မည္​။ သို႔မွ အငတ္ေဘး​ေၾကာင့္ လူမ်ိဳးျခား​တို႔​ကဲ့ရဲ႕​ျခင္း​ကို သင္​တို႔​ႀကဳံ​ရ​ေတာ့​မည္​မ​ဟုတ္​။