Ezekiel 37:1 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​၏​တန်​ခိုး​တော်​သည်​ငါ့​ကို လွှမ်း​မိုး​၍​ကိုယ်​တော်​၏​ဝိ​ညာဉ်​တော်​သည် ငါ့ ကို​ဆောင်​သွား​ပြီး​လျှင်​အ​ရိုး​များ​ဖြင့်​ဖုံး လွှမ်း​နေ​သည့်​ချိုင့်​ဝှမ်း​တွင်​ချ​ထား​တော် မူ​၏။-
Burmese 1835 Version Judson
တဖန်ထာဝရဘုရား၏ လက်တော်သည် ငါ့ အပေါ်မှာရှိ၍ ဝိညာဉ်တော်အားဖြင့် ငါ့ကိုပြင်သို့ ဆောင် သွားလျက်၊ အရိုးတို့နှင့် ပြည့်သောချိုင့်အလယ်၌ ထားပြီး လျှင်၊
Burmese 1928
ငါ့ အ ပေါ် တွင် ထာ ဝ ရ ဘု ရား၏ လက် တော် တည် လျက် ရှိ ရာ၊ ဝိ ညာဉ် တော် အား ဖြင့် ငါ့ ကို ချီ ဆောင် လျက်၊ အ ရိုး များ နှင့် ပြည့် သော မြေ ပြင် အ လယ် တွင် ချ ထား ပြီး လျှင်၊ ဝိုင်း သွား စေ တော် မူ သော်၊
Burmese 2021
တစ်​ဖန် ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား၏ လက်​တော်​သည် ငါ့​အ​ပေါ်​မှာ​ရှိ၍ ဝိ​ညာဉ်​တော်​အား​ဖြင့် ငါ့​ကို​ပြင်​သို့ ဆောင်​သွား​လျက်၊ အ​ရိုး​တို့​နှင့် ပြည့်​သော​ချိုင့်​အ​လယ်၌ ထား​ပြီး​လျှင်၊
Burmese JBZV
တစ္​ဖန္ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား၏ လက္​ေတာ္​သည္ ငါ့​အ​ေပၚ​မွာ​ရွိ၍ ဝိ​ညာဥ္​ေတာ္​အား​ျဖင့္ ငါ့​ကို​ျပင္​သို႔ ေဆာင္​သြား​လ်က္၊ အ​ရိုး​တို႔​ႏွင့္ ျပည့္​ေသာ​ခ်ိဳင့္​အ​လယ္၌ ထား​ၿပီး​လၽွင္၊
Burmese MCLZV
ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​၏​တန္​ခိုး​ေတာ္​သည္​ငါ့​ကို လႊမ္း​မိုး​၍​ကိုယ္​ေတာ္​၏​ဝိ​ညာဥ္​ေတာ္​သည္ ငါ့ ကို​ေဆာင္​သြား​ၿပီး​လၽွင္​အ​ရိုး​မ်ား​ျဖင့္​ဖုံး လႊမ္း​ေန​သည့္​ခ်ိဳင့္​ဝွမ္း​တြင္​ခ်​ထား​ေတာ္ မူ​၏။-
Burmese MSBU
ထာဝရဘုရား​၏​လက်​တော်​သည် ငါ့​အပေါ်​သက်ရောက်​၍ ထာဝရဘုရား​၏​ဝိညာဉ်​တော်​သည် ငါ့​ကို​ခေါ်ဆောင်​သွား​ပြီး အရိုး​များ​နှင့်​ပြည့်​သော ချိုင့်ဝှမ်း​တစ်​ခု​အလယ်​တွင် ချထား​၏​။
Burmese MSBZ
ထာဝရဘုရား​၏​လက္​ေတာ္​သည္ ငါ့​အေပၚ​သက္ေရာက္​၍ ထာဝရဘုရား​၏​ဝိညာဥ္​ေတာ္​သည္ ငါ့​ကို​ေခၚေဆာင္​သြား​ၿပီး အ႐ိုး​မ်ား​ႏွင့္​ျပည့္​ေသာ ခ်ိဳင့္ဝွမ္း​တစ္​ခု​အလယ္​တြင္ ခ်ထား​၏​။