Ezekiel 37:13 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ငါ​၏​လူ​မျိုး​အား​မြှုပ်​နှံ​ထား​ရာ​သင်္ချိုင်း များ​ကို​ဖွင့်​လှစ်​၍​သူ​တို့​အား​ထုတ်​သော အ​ခါ ငါ​သည်​ထာ​ဝရ​ဘု​ရား​ဖြစ်​တော် မူ​ကြောင်း​သူ​တို့​သိ​ရှိ​ကြ​လိမ့်​မည်။-
Burmese 1835 Version Judson
အချင်းငါ၏လူတို့၊ သင်တို့သင်္ချိုင်းတွင်းများကို ငါဖွင့်၍သင်တို့ ကို ထုတ်ပြီးလျှင်၊
Burmese 1928
အို ငါ့ လူ မျိုး တော် ထို သို့ သင်္ချိုင်း များ ကို ဖွင့် လျက်၊ ထွက် လာ စေ သော ငါ သည်၊ ထာ ဝ ရ ဘု ရား ဖြစ် ကြောင်း သင် တို့ သိ ရ ကြ လ တ္တံ့။
Burmese 2021
အ​ချင်း​ငါ၏​လူ​တို့၊ သင်​တို့​သင်္ချိုင်း​တွင်း​များ​ကို ငါ​ဖွင့်၍​သင်​တို့​ကို ထုတ်​ပြီး​လျှင်၊
Burmese JBZV
အ​ခ်င္း​ငါ၏​လူ​တို႔၊ သင္​တို႔​သခၤ်ိဳင္း​တြင္း​မ်ား​ကို ငါ​ဖြင့္၍​သင္​တို႔​ကို ထုတ္​ၿပီး​လၽွင္၊
Burmese MCLZV
ငါ​၏​လူ​မ်ိဳး​အား​ျမႇုပ္​ႏွံ​ထား​ရာ​သခၤ်ိဳင္း မ်ား​ကို​ဖြင့္​လွစ္​၍​သူ​တို႔​အား​ထုတ္​ေသာ အ​ခါ ငါ​သည္​ထာ​ဝရ​ဘု​ရား​ျဖစ္​ေတာ္ မူ​ေၾကာင္း​သူ​တို႔​သိ​ရွိ​ၾက​လိမ့္​မည္။-
Burmese MSBU
အို ငါ့​လူမျိုး​တော်​၊ သင်​တို့​၏​သင်္ချိုင်းဂူ​များ​ကို ငါ​ဖွင့်​၍ သင်​တို့​အား ထို​သင်္ချိုင်းဂူ​များ​မှ ထုတ်ယူ​သောအခါ ငါ​သည် ထာဝရဘုရား​ဖြစ်ကြောင်း​ကို သင်​တို့​သိ​ရ​ကြ​လိမ့်မည်​။
Burmese MSBZ
အို ငါ့​လူမ်ိဳး​ေတာ္​၊ သင္​တို႔​၏​သခ်ႋဳင္းဂူ​မ်ား​ကို ငါ​ဖြင့္​၍ သင္​တို႔​အား ထို​သခ်ႋဳင္းဂူ​မ်ား​မွ ထုတ္ယူ​ေသာအခါ ငါ​သည္ ထာဝရဘုရား​ျဖစ္ေၾကာင္း​ကို သင္​တို႔​သိ​ရ​ၾက​လိမ့္မည္​။