Ezekiel 37:24 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ငါ​၏​အ​စေ​ခံ​ဒါ​ဝိဒ်​ကဲ့​သို့​သော​ဘု​ရင် သည်​သူ​တို့​၏​ဘု​ရင်​ဖြစ်​လိမ့်​မည်။ သူ​တို့ အား​လုံး​သိုး​ထိန်း​တစ်​ပါး​တည်း​၏​လက် အောက်​၌​စု​စည်း​ကြ​လျက် ငါ​၏​ပ​ညတ် တော်​တို့​ကို​သစ္စာ​ရှိ​စွာ​စောင့်​ထိန်း​၍​ငါ ၏​အ​မိန့်​ကို​နာ​ခံ​ကြ​လိမ့်​မည်။-
Burmese 1835 Version Judson
ငါ၏ကျွန်ဒါဝိဒ်သည် သူတို့၏ရှင်ဘုရင်ဖြစ်၍၊ ထိုသူအပေါင်းတို့သည် သိုးထိန်းတဦးတည်း ရှိကြလိမ့် မည်။ ငါစီရင်ထုံးဖွဲ့ချက် တရားလမ်းသို့ လိုက်၍ စောင့် ရှောက်ကြလိမ့်မည်။
Burmese 1928
ကျွန် တော် ရင်း ဒါ ဝိဒ် မင်း အုပ် စိုး ခြင်း ကို ခံ လျက်၊ အ ထိန်း အ ကျောင်း တစ် ဦး တည်း အောက် နေ သော ထို သူ တို့ သည်၊ ငါ ဆုံး ဖြတ် ချက် များ အ တိုင်း လိုက် လျှောက် လျက်၊ ထုံး ဖွဲ့ ချက် များ ကို စောင့် ထိန်း လိုက် နာ ကြ ရာ၊
Burmese 2021
ငါ၏​ကျွန်​ဒါ​ဝိဒ်​သည် သူ​တို့၏ ရှင်​ဘု​ရင်​ဖြစ်၍၊ ထို​သူ​အ​ပေါင်း​တို့​သည် သိုး​ထိန်း​တစ်​ဦး​တည်း ရှိ​ကြ​လိမ့်​မည်။ ငါ​စီ​ရင်​ထုံး​ဖွဲ့​ချက် တ​ရား​လမ်း​သို့​လိုက်၍ စောင့်​ရှောက်​ကြ​လိမ့်​မည်။
Burmese JBZV
ငါ၏​ကၽြန္​ဒါ​ဝိဒ္​သည္ သူ​တို႔၏ ရွင္​ဘု​ရင္​ျဖစ္၍၊ ထို​သူ​အ​ေပါင္း​တို႔​သည္ သိုး​ထိန္း​တစ္​ဦး​တည္း ရွိ​ၾက​လိမ့္​မည္။ ငါ​စီ​ရင္​ထုံး​ဖြဲ႕​ခ်က္ တ​ရား​လမ္း​သို႔​လိုက္၍ ေစာင့္​ေရွာက္​ၾက​လိမ့္​မည္။
Burmese MCLZV
ငါ​၏​အ​ေစ​ခံ​ဒါ​ဝိဒ္​ကဲ့​သို႔​ေသာ​ဘု​ရင္ သည္​သူ​တို႔​၏​ဘု​ရင္​ျဖစ္​လိမ့္​မည္။ သူ​တို႔ အား​လုံး​သိုး​ထိန္း​တစ္​ပါး​တည္း​၏​လက္ ေအာက္​၌​စု​စည္း​ၾက​လ်က္ ငါ​၏​ပ​ညတ္ ေတာ္​တို႔​ကို​သစၥာ​ရွိ​စြာ​ေစာင့္​ထိန္း​၍​ငါ ၏​အ​မိန႔္​ကို​နာ​ခံ​ၾက​လိမ့္​မည္။-
Burmese MSBU
ငါ့​အစေအပါး​ဒါဝိဒ်​သည် သူ​တို့​ကို​အုပ်စိုး​သည့်​ဘုရင်​ဖြစ်​မည်​။ သူ​တို့​အားလုံး သိုးထိန်း​တစ်ပါးတည်း​သာ​ရှိ​မည်​။ သူ​တို့​သည် ငါ​၏​စီရင်ထုံးဖွဲ့ချက်​တို့​ကို လိုက်နာ​၍ ငါ​၏​ပြဋ္ဌာန်းချက်​တို့​ကို စောင့်ထိန်း​ကြ​လိမ့်မည်​။
Burmese MSBZ
ငါ့​အေစအပါး​ဒါဝိဒ္​သည္ သူ​တို႔​ကို​အုပ္စိုး​သည့္​ဘုရင္​ျဖစ္​မည္​။ သူ​တို႔​အားလုံး သိုးထိန္း​တစ္ပါးတည္း​သာ​ရွိ​မည္​။ သူ​တို႔​သည္ ငါ​၏​စီရင္ထုံးဖြဲ႕ခ်က္​တို႔​ကို လိုက္နာ​၍ ငါ​၏​ျပ႒ာန္းခ်က္​တို႔​ကို ေစာင့္ထိန္း​ၾက​လိမ့္မည္​။