Ezekiel 38:19 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ငါ​၏​အ​မျက်​တော်​မီး​အ​ရှိန်​ကြောင့်​ထို​နေ့​၌ ဣ​သ​ရေ​လ​ပြည်​တွင်​မြေ​င​လျင်​ပြင်း​စွာ လှုပ်​လိမ့်​မည်​ဖြစ်​ကြောင်း​ငါ​မိန့်​ဆို​၏။-
Burmese 1835 Version Judson
အကယ်စင်စစ် ထိုအခါ ဣသရေလပြည်၌ကြီးစွာ သော လှုပ်ရှားခြင်းဖြစ်လိမ့်မည်ဟု ငါ၏ဒေါသမီးလောင် လျက် ငါပြောပြီ။
Burmese 1928
ရှု စိတ် တော် မ မူ ခြင်း၊ အ မျက် တော် မီး တောက် ခြင်း ဖြင့် ငါ မိန့် ဆို သည် မှာ၊ ထို ကာ လ၌ ဣ သ ရေ လ ပြည် တွင်၊ ပြင်း ထန် သော င လျင် လှုပ် ခြင်း ရှိ သ ဖြင့်၊
Burmese 2021
အ​ကယ်​စင်​စစ် ထို​အ​ခါ ဣ​သ​ရေ​လ​ပြည်၌ ကြီး​စွာ​သော လှုပ်​ရှား​ခြင်း​ဖြစ်​လိမ့်​မည်​ဟု ငါ၏​ဒေါ​သ​မီး​လောင်​လျက် ငါ​ပြော​ပြီ။
Burmese JBZV
အ​ကယ္​စင္​စစ္ ထို​အ​ခါ ဣ​သ​ေရ​လ​ျပည္၌ ႀကီး​စြာ​ေသာ လွုပ္​ရွား​ျခင္း​ျဖစ္​လိမ့္​မည္​ဟု ငါ၏​ေဒါ​သ​မီး​ေလာင္​လ်က္ ငါ​ေျပာ​ၿပီ။
Burmese MCLZV
ငါ​၏​အ​မ်က္​ေတာ္​မီး​အ​ရွိန္​ေၾကာင့္​ထို​ေန႔​၌ ဣ​သ​ေရ​လ​ျပည္​တြင္​ေျမ​င​လ်င္​ျပင္း​စြာ လွုပ္​လိမ့္​မည္​ျဖစ္​ေၾကာင္း​ငါ​မိန႔္​ဆို​၏။-
Burmese MSBU
စိတ်အားကြီး​လျက်​၊ အမျက်​မီး​တောက်လောင်​လျက် ငါ​မိန့်ဆို​ပြီ​။ ထို​နေ့​၌ အစ္စရေး​ပြည်​တွင် ငလျင်​ပြင်းစွာ​လှုပ်ခတ်​လိမ့်မည်​။
Burmese MSBZ
စိတ္အားႀကီး​လ်က္​၊ အမ်က္​မီး​ေတာက္ေလာင္​လ်က္ ငါ​မိန႔္ဆို​ၿပီ​။ ထို​ေန႔​၌ အစၥေရး​ျပည္​တြင္ ငလ်င္​ျပင္းစြာ​လႈပ္ခတ္​လိမ့္မည္​။