Ezekiel 39:15 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ထိုသူတို့သည်ပြည်ရွာကိုအစုန်အဆန် သွားလာလျက်လူရိုးများကိုတွေ့ရှိသည့် အခါတိုင်း ဂေါဂတပ်မတော်ချိုင့်ဝှမ်းတွင် မြှုပ်နှံမည့်သူများရောက်ရှိလာချိန်တိုင် အောင်မှတ်တိုင်များကိုစိုက်ထားကြလိမ့် မည်။-
Burmese 1835 Version Judson
လှည့်လည်၍ ခရီးသွားသောသူတို့သည် အသေ ကောင်၏ အရိုးကိုတွေ့မြင်လျှင်၊ မြေ၌မြှုပ်သော သူတို့သည် ဟာမုန်ဂေါဂချိုင့်၌ မမြှုပ်မှီတိုင်အောင်၊ အရိုး၏အနားမှာမှတ်တိုင်ကို စိုက်ရကြမည်။
Burmese 1928
နေ ပြည် တွင် သွား လာ တတ် သူ တို့ လည်း၊ ခ ရီး အ ကြား တွင် လူ့ အ ရိုး ကို တွေ့ လျှင်၊ ဟာ မုန် ဂေါ ဂ ချိုင့် ၌ စဏ္ဍာ လ တို့ မ မြှုပ် မ ချင်း၊ မှတ် တိုင် စိုက် ထား ရ မည်။
Burmese 2021
လှည့်လည်၍ ခရီးသွားသောသူတို့သည် အသေကောင်၏အရိုးကိုတွေ့မြင်လျှင်၊ မြေ၌မြှုပ်သော သူတို့သည် ဟာမုန်ဂေါဂချိုင့်၌ မမြှုပ်မီတိုင်အောင်၊ အရိုး၏အနားမှာ မှတ်တိုင်ကိုစိုက်ရကြမည်။
Burmese JBZV
လွည့္လည္၍ ခရီးသြားေသာသူတို႔သည္ အေသေကာင္၏အရိုးကိုေတြ႕ျမင္လၽွင္၊ ေျမ၌ျမႇုပ္ေသာ သူတို႔သည္ ဟာမုန္ေဂါဂခ်ိဳင့္၌ မျမႇုပ္မီတိုင္ေအာင္၊ အရိုး၏အနားမွာ မွတ္တိုင္ကိုစိုက္ရၾကမည္။
Burmese MCLZV
ထိုသူတို႔သည္ျပည္ရြာကိုအစုန္အဆန္ သြားလာလ်က္လူရိုးမ်ားကိုေတြ႕ရွိသည့္ အခါတိုင္း ေဂါဂတပ္မေတာ္ခ်ိဳင့္ဝွမ္းတြင္ ျမႇုပ္ႏွံမည့္သူမ်ားေရာက္ရွိလာခ်ိန္တိုင္ ေအာင္မွတ္တိုင္မ်ားကိုစိုက္ထားၾကလိမ့္ မည္။-
Burmese MSBU
ထိုသို့ တိုင်းပြည်အနှံ့သွားသောသူတို့သည် လူအရိုးကိုတွေ့လျှင် ထိုအရိုးကို ဟာမုန်ဂေါဂချိုင့်၌ မသင်္ဂြိုဟ်မီအထိ အရိုးနားတွင် အမှတ်အသားထားရမည်။
Burmese MSBZ
ထိုသို႔ တိုင္းျပည္အႏွံ႔သြားေသာသူတို႔သည္ လူအ႐ိုးကိုေတြ႕လွ်င္ ထိုအ႐ိုးကို ဟာမုန္ေဂါဂခ်ိဳင့္၌ မသၿဂႋဳဟ္မီအထိ အ႐ိုးနားတြင္ အမွတ္အသားထားရမည္။