Ezekiel 39:26 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
သူတို့သည်မိမိတို့၏ပြည်တွင်ခြိမ်းခြောက် မည့်သူမရှိဘဲဘေးမဲ့လုံခြုံစွာနေထိုင်ရ ကြသောအခါ ငါ့အားသစ္စာဖောက်ခြင်း ကြောင့်အသရေပျက်ခဲ့ရကြောင်းကိုမေ့ ပျောက်နိုင်ကြလိမ့်မည်။-
Burmese 1835 Version Judson
သူတို့ကို လူအမျိုးမျိုးထဲက ငါခေါ်ခဲ့၍၊
Burmese 1928
ငါ သည်၊ ရန် သူ တို့ နေ ပြည် များ က စု သိမ်း၍၊ လူ အ မျိုး မျိုး မှ ပြန် ပို့ သ ဖြင်း၊ လူ မျိုး ခြား တို့ ရှေ့၊ သီး သန့် ရာ ရောက် သည့် ကာ လ၊ ပြည် ရင်း တွင် ထိတ် လန့် မဲ့၊ စိတ် ချ စွာ နေ ထိုင် ပြန် ကြ သော်၊ ကိုယ့် အ ရှက် ဝန် နှင့်၊ သ စ္စာ တော် ဖောက် ကျော် သ မျှ သော ဝန် ကို၊ သူ တို့ ထမ်း ဆောင် ရ ကြ လ တ္တံ့။
Burmese 2021
သူတို့ကို လူအမျိုးမျိုးထဲက ငါခေါ်ခဲ့၍၊
Burmese JBZV
သူတို႔ကို လူအမ်ိဳးမ်ိဳးထဲက ငါေခၚခဲ့၍၊
Burmese MCLZV
သူတို႔သည္မိမိတို႔၏ျပည္တြင္ၿခိမ္းေျခာက္ မည့္သူမရွိဘဲေဘးမဲ့လုံျခဳံစြာေနထိုင္ရ ၾကေသာအခါ ငါ့အားသစၥာေဖာက္ျခင္း ေၾကာင့္အသေရပ်က္ခဲ့ရေၾကာင္းကိုေမ့ ေပ်ာက္နိုင္ၾကလိမ့္မည္။-
Burmese MSBU
သူတို့၏နေရင်းပြည်တွင် ခြိမ်းခြောက်မည့်သူမရှိ ဘေးကင်းလုံခြုံစွာနေရသောအခါ သူတို့အရှက်ကွဲခဲ့ရသည်ကိုလည်းကောင်း၊ ငါ့အပေါ်သစ္စာမဲ့၍ ဖောက်ပြန်မှားယွင်းခဲ့ကြသည်ကိုလည်းကောင်း မေ့လျော့ကြလိမ့်မည်။
Burmese MSBZ
သူတို႔၏ေနရင္းျပည္တြင္ ၿခိမ္းေျခာက္မည့္သူမရွိ ေဘးကင္းလုံၿခဳံစြာေနရေသာအခါ သူတို႔အရွက္ကြဲခဲ့ရသည္ကိုလည္းေကာင္း၊ ငါ့အေပၚသစၥာမဲ့၍ ေဖာက္ျပန္မွားယြင္းခဲ့ၾကသည္ကိုလည္းေကာင္း ေမ့ေလ်ာ့ၾကလိမ့္မည္။