Ezekiel 40:2 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ဗျာဒိတ်ရူပါရုံတွင်ငါ့အားဘုရားသခင်သည် ဣသရေလပြည်သို့ခေါ်ဆောင်တော်မူ၍ မြင့်သောတောင်ပေါ်တွင်ချထားတော်မူ၏။ ထိုတောင်၏တောင်ဘက်၌မြို့တစ်မြို့နှင့်တူသောအဆောက်အအုံများကိုငါမြင်ရ၏။-
Burmese 1835 Version Judson
ဘုရားသခင်၏ ဗျာဒိတ်ရူပါရုံအားဖြင့် ငါ့ကို ဣသရေလပြည်သို့ ဆောင်သွား၍၊ အလွန်မြင့်သော တောင်ပေါ်မှာ တင်ထားတော်မူ၏။ ထိုတောင်အနားမှာ တောင်ဘက်၌မြို့ပုံသဏ္ဌာန်ရှိ၏။
Burmese 1928
ဘု ရား သ ခင့် ဆိုင် ရာ ရူ ပါ ရုံ၌၊ ဣ သ ရေ လ ပြည် သို့ ငါ့ ကို ဆောင် ကြွ၍၊ အ လွန် မြင့် သော တောင် ထိပ် ပေါ် တွင်၊ ချ ထား ပြီး လျှင်၊ တောင် မျက် နှာ၌ တည် ပြီး၊ မြို့ သဏ္ဌာန် ရှိ ရာ သို့ ချဉ်း ကပ် စေ တော် မူ သော်၊
Burmese 2021
ဘုရားသခင်၏ ဗျာဒိတ်ရူပါရုံအားဖြင့် ငါ့ကို ဣသရေလပြည်သို့ဆောင်သွား၍၊ အလွန်မြင့်သော တောင်ပေါ်မှာ တင်ထားတော်မူ၏။ ထိုတောင်အနားမှာ တောင်ဘက်၌ မြို့ပုံသဏ္ဌာန်ရှိ၏။
Burmese JBZV
ဘုရားသခင္၏ ဗ်ာဒိတ္႐ူပါ႐ုံအားျဖင့္ ငါ့ကို ဣသေရလျပည္သို႔ေဆာင္သြား၍၊ အလြန္ျမင့္ေသာ ေတာင္ေပၚမွာ တင္ထားေတာ္မူ၏။ ထိုေတာင္အနားမွာ ေတာင္ဘက္၌ ၿမိဳ႕ပုံသဏၭာန္ရွိ၏။
Burmese MCLZV
ဗ်ာဒိတ္႐ူပါ႐ုံတြင္ငါ့အားဘုရားသခင္ သည္ ဣသေရလျပည္သို႔ေခၚေဆာင္ေတာ္မူ၍ ျမင့္ေသာေတာင္ေပၚတြင္ခ်ထားေတာ္မူ၏။ ထိုေတာင္၏ေတာင္ဘက္၌ၿမိဳ႕တစ္ၿမိဳ႕ႏွင့္တူ ေသာအေဆာက္အအုံမ်ားကိုငါျမင္ရ၏။-
Burmese MSBU
နိမိတ်အာရုံထဲတွင် ဘုရားသခင်က ငါ့ကို အစ္စရေးပြည်သို့ဆောင်သွား၍ အလွန်မြင့်သောတောင်ပေါ်တွင်ချထား၏။ တောင်ဘက်တွင် မြို့နှင့်တူသောအဆောက်အအုံကို တွေ့ရ၏။
Burmese MSBZ
နိမိတ္အာ႐ုံထဲတြင္ ဘုရားသခင္က ငါ့ကို အစၥေရးျပည္သို႔ေဆာင္သြား၍ အလြန္ျမင့္ေသာေတာင္ေပၚတြင္ခ်ထား၏။ ေတာင္ဘက္တြင္ ၿမိဳ႕ႏွင့္တူေသာအေဆာက္အအုံကို ေတြ႕ရ၏။