Ezekiel 41:1 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ထို​နောက်​ထို​လူ​သည်​ငါ့​အား​သန့်​ရှင်း​ရာ ဌာ​န​တည်း​ဟူ​သော ဗိ​မာန်​တော်​အ​လယ်​ခန်း သို့​ခေါ်​ဆောင်​သွား​ကာ ဗိ​မာန်​တော်​မုခ်​ပေါက် လမ်း​ကို​တိုင်း​တာ​၍​ကြည့်​၏။ ထို​လမ်း​သည် ထု​ဆယ်​ပေ၊-
Burmese 1835 Version Judson
ထိုနောက်မှ ဗိမာန်တော်သို့ခေါ်၍ တံခါးတိုင် တို့ကို တိုင်းလျှင်၊ နှစ်ဘက်၌ တံခါးတိုင်ထုသည် ဗိမာန် တော်ထုနှင့်အမျှ ခြောက်တောင်ရှိ၏။
Burmese 1928
ထို့ နောက် ဗိ မာန် တော် ဝ သို့ ငါ့ ကို ခေါ် သွား သော်၊ ဝဲ ယာ ရှိ တံ ခါး တိုင် နံ ရံ ကို ထု ခြောက် တောင်၊ အ နံ ငါး တောင်၊ အ ပေါက် ဝ ကို တဲ တော် အ နံ အ လိုက် ဆယ် တောင်၊ ဗိ မာန် တော် ကို အ လျား အ တောင် လေး ဆယ်၊ အ နံ အ တောင် နှစ် ဆယ် တိုင်း ပြီး လျှင်၊
Burmese 2021
ထို​နောက်​မှ ဗိ​မာန်​တော်သို့​ခေါ်၍ တံ​ခါး​တိုင်​တို့​ကို​တိုင်း​လျှင်၊ နှစ်​ဖက်၌ တံ​ခါး​တိုင်​ထု​သည် ဗိ​မာန်​တော်​ထု​နှင့်​အ​မျှ ခြောက်​တောင်​ရှိ၏။
Burmese JBZV
ထို​ေနာက္​မွ ဗိ​မာန္​ေတာ္သို႔​ေခၚ၍ တံ​ခါး​တိုင္​တို႔​ကို​တိုင္း​လၽွင္၊ ႏွစ္​ဖက္၌ တံ​ခါး​တိုင္​ထု​သည္ ဗိ​မာန္​ေတာ္​ထု​ႏွင့္​အ​မၽွ ေျခာက္​ေတာင္​ရွိ၏။
Burmese MCLZV
ထို​ေနာက္​ထို​လူ​သည္​ငါ့​အား​သန႔္​ရွင္း​ရာ ဌာ​န​တည္း​ဟူ​ေသာ ဗိ​မာန္​ေတာ္​အ​လယ္​ခန္း သို႔​ေခၚ​ေဆာင္​သြား​ကာ ဗိ​မာန္​ေတာ္​မုခ္​ေပါက္ လမ္း​ကို​တိုင္း​တာ​၍​ၾကည့္​၏။ ထို​လမ္း​သည္ ထု​ဆယ္​ေပ၊-
Burmese MSBU
ထို့နောက် ငါ့​ကို ဗိမာန်တော်​သို့ ခေါ်ဆောင်​သွား​၍ ကိန်းဝပ်​တော်မူ​ရာ​ဌာန ​အဝင်ဝ တစ်ဖက်တစ်ချက်​ရှိ တံခါးတိုင်​များ​ကို​တိုင်း​ရာ ထု​ခြောက်​တောင် ​ရှိ​၏​။
Burmese MSBZ
ထို႔ေနာက္ ငါ့​ကို ဗိမာန္ေတာ္​သို႔ ေခၚေဆာင္​သြား​၍ ကိန္းဝပ္​ေတာ္မူ​ရာ​ဌာန ​အဝင္ဝ တစ္ဖက္တစ္ခ်က္​ရွိ တံခါးတိုင္​မ်ား​ကို​တိုင္း​ရာ ထု​ေျခာက္​ေတာင္ ​ရွိ​၏​။