Ezekiel 41:26 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ထို​အ​ခန်း​တွင်​ဘေး​ပြူ​တင်း​ပေါက်​များ​ရှိ​၍ နံ​ရံ​များ​၌​လည်း​စွန်​ပ​လွံ​ပင်​ပုံ​များ​ထု လုပ်​ထား​လေ​သည်။ ဗိ​မာန်​တော်​၏​ဘေး​ခန်း တွင်​လည်း သစ်​သား​ဖောင်း​ရစ်​များ​ရှိ​သည်။
Burmese 1835 Version Judson
မုတ်နံရံ၊ အိမ်တော်အခန်းထရံတို့သည် ထုပ်များ၊ ကျဉ်းသော ပြတ်တင်းပေါက်များ၊ စွန်ပလွံပင်များနှင့် ပြည့်စုံကြ၏။
Burmese 1928
မုတ် ဆောင် ဝဲ ယာ များ၌ လည်း၊ ရာ ဇ မတ် ပေါက် များ ရှိ သည့် ပြင်၊ စွန် ပ လွံ ပင် ပုံ ထု ပြီး ရှိ၏။ အ ခန်း ငယ် များ နှင့် စ မြင် လည်း ထို သို့ ထု လျက် ရှိ သ တည်း။
Burmese 2021
မုခ်​နံ​ရံ၊ အိမ်​တော်​အ​ခန်း​ထ​ရံ​တို့​သည် ထုပ်​များ၊ ကျဉ်း​သော ပြတင်း​ပေါက်​များ၊ စွန်​ပ​လွံ​ပင်​များ​နှင့် ပြည့်​စုံ​ကြ၏။
Burmese JBZV
မုခ္​နံ​ရံ၊ အိမ္​ေတာ္​အ​ခန္း​ထ​ရံ​တို႔​သည္ ထုပ္​မ်ား၊ က်ဥ္း​ေသာ ျပဴ​တင္း​ေပါက္​မ်ား၊ စြန္​ပ​လြံ​ပင္​မ်ား​ႏွင့္ ျပည့္​စုံ​ၾက၏။
Burmese MCLZV
ထို​အ​ခန္း​တြင္​ေဘး​ျပဴ​တင္း​ေပါက္​မ်ား​ရွိ​၍ နံ​ရံ​မ်ား​၌​လည္း​စြန္​ပ​လြံ​ပင္​ပုံ​မ်ား​ထု လုပ္​ထား​ေလ​သည္။ ဗိ​မာန္​ေတာ္​၏​ေဘး​ခန္း တြင္​လည္း သစ္​သား​ေဖာင္း​ရစ္​မ်ား​ရွိ​သည္။
Burmese MSBU
ဆင်ဝင်​ရှိ​နံရံ​များ​တွင်​လည်းကောင်း​၊ အိမ်​တော်​အခန်းငယ်​များ​တွင်​လည်းကောင်း​၊ အမိုး​များ​တွင်​လည်းကောင်း ပြတင်းပေါက်ငယ်​များ​နှင့် စွန်ပလွံပင်ပုံ​များ​ပါရှိ​၏​။
Burmese MSBZ
ဆင္ဝင္​ရွိ​နံရံ​မ်ား​တြင္​လည္းေကာင္း​၊ အိမ္​ေတာ္​အခန္းငယ္​မ်ား​တြင္​လည္းေကာင္း​၊ အမိုး​မ်ား​တြင္​လည္းေကာင္း ျပတင္းေပါက္ငယ္​မ်ား​ႏွင့္ စြန္ပလြံပင္ပုံ​မ်ား​ပါရွိ​၏​။