Ezekiel 42:15 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ထို​လူ​သည်​ဗိ​မာန်​တော်​အ​တွင်း​ပိုင်း​အ​ကျယ် အ​ဝန်း​ကို​တိုင်း​တာ​ပြီး​နောက် ငါ့​အား​အ​ရှေ့ တံ​ခါး​မှ​ခေါ်​ဆောင်​ကာ​အ​ပြင်​ပိုင်း​ကို​တိုင်း တာ​၍​ကြည့်​၏။-
Burmese 1835 Version Judson
အတွင်းဗိမာန်တော်ကို တိုင်းပြီးသည်နောက်၊ အရှေ့တံခါးပြင်သို့ ခေါ်သွား၍၊
Burmese 1928
အ တွင်း ဌာ န တော် ကို အ ဆုံး သတ် တိုင်း ပြီး လျှင်၊ အ ရှေ့ တံ ခါး ဖြင့် ငါ့ ကို ထွက် စေ လျက်၊ ပတ် လည် တစ် လျှောက် တိုင်း သော်၊
Burmese 2021
အ​တွင်း​ဗိ​မာန်​တော်​ကို တိုင်း​ပြီး​သည်​နောက်၊ အ​ရှေ့​တံ​ခါး​ပြင်​သို့ ခေါ်​သွား၍၊
Burmese JBZV
အ​တြင္း​ဗိ​မာန္​ေတာ္​ကို တိုင္း​ၿပီး​သည္​ေနာက္၊ အ​ေရွ႕​တံ​ခါး​ျပင္​သို႔ ေခၚ​သြား၍၊
Burmese MCLZV
ထို​လူ​သည္​ဗိ​မာန္​ေတာ္​အ​တြင္း​ပိုင္း​အ​က်ယ္ အ​ဝန္း​ကို​တိုင္း​တာ​ၿပီး​ေနာက္ ငါ့​အား​အ​ေရွ႕ တံ​ခါး​မွ​ေခၚ​ေဆာင္​ကာ​အ​ျပင္​ပိုင္း​ကို​တိုင္း တာ​၍​ၾကည့္​၏။-
Burmese MSBU
ထို​သူ​သည် အိမ်​တော်​အတွင်းပိုင်း​ကို တိုင်းတာ​ပြီးနောက် ငါ့​အား အရှေ့ဘက်​မုခ်ဆောင်​တံခါး​အပြင်ဘက်​သို့ ခေါ်ဆောင်​သွား​ပြီး ပတ်ပတ်လည်​ကို တိုင်းတာ​၏​။
Burmese MSBZ
ထို​သူ​သည္ အိမ္​ေတာ္​အတြင္းပိုင္း​ကို တိုင္းတာ​ၿပီးေနာက္ ငါ့​အား အေရွ႕ဘက္​မုခ္ေဆာင္​တံခါး​အျပင္ဘက္​သို႔ ေခၚေဆာင္​သြား​ၿပီး ပတ္ပတ္လည္​ကို တိုင္းတာ​၏​။