Ezekiel 43:19 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ငါ​၏​ရှေ့​တော်​သို့​ဝင်​၍​အ​မှု​တော်​ဆောင်​သူ များ​မှာ​ဇာ​ဒုတ်​၏​သား​မြေး၊ လေ​ဝိ​အ​နွယ် ဝင်​ယဇ်​ပု​ရော​ဟိတ်​များ​ဖြစ်​ရ​မည်။ ဤ​ကား ငါ​အ​ရှင်​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​မိန့်​တော်​မူ​သော စကား​ဖြစ်​၏။ သင်​သည်​အ​ပြစ်​ဖြေ​ရာ​ယဇ် ပူ​ဇော်​ရန်​အ​တွက်​နွား​ထီး​ပျို​တစ်​ကောင် ကို​သူ​တို့​အား​ပေး​ရ​မည်။-
Burmese 1835 Version Judson
အမှုတော်ကိုဆောင်၍ ငါ့ထံသို့ ချဉ်းကပ်သော လေဝိအမျိုး၊ ဇာဒုတ်သားယဇ်ပုရောဟိတ်တို့အား အပြစ် ဖြေရာယဇ်ဘို့၊ ပျိုသောနွားထီးတကောင်ကို အပ်ရမည်။
Burmese 1928
ငါ အ ရှင် ထာ ဝ ရ ဘု ရား အ ခွင့် ပေး သည့် အ တိုင်း၊ အ မှု တော် ကို ဆောင် ရွက် ရန်၊ ငါ့ ထံ ချဉ်း ကပ် ရ သူ ဇာ ဒုတ် အ နွယ်၊ လေ ဝိ ဂိုဏ်း သား ပ ရော ဟိတ် တို့ အား၊ အ ပြစ် ပြေ ရာ သ က္ကာ အ ဖြစ်၊
Burmese 2021
အ​မှု​တော်​ကို​ဆောင်၍ ငါ့​ထံ​သို့ ချဉ်း​ကပ်​သော လေ​ဝိ​အ​မျိုး၊ ဇာ​ဒုတ်​သား ယဇ်​ပု​ရော​ဟိတ်​တို့​အား အ​ပြစ်​ဖြေ​ရာ​ယဇ်​ဖို့၊ ပျို​သော​နွား​ထီး​တစ်​ကောင်​ကို အပ်​ရ​မည်။
Burmese JBZV
အ​မွု​ေတာ္​ကို​ေဆာင္၍ ငါ့​ထံ​သို႔ ခ်ဥ္း​ကပ္​ေသာ ေလ​ဝိ​အ​မ်ိဳး၊ ဇာ​ဒုတ္​သား ယဇ္​ပု​ေရာ​ဟိတ္​တို႔​အား အ​ျပစ္​ေျဖ​ရာ​ယဇ္​ဖို႔၊ ပ်ိဳ​ေသာ​ႏြား​ထီး​တစ္​ေကာင္​ကို အပ္​ရ​မည္။
Burmese MCLZV
ငါ​၏​ေရွ႕​ေတာ္​သို႔​ဝင္​၍​အ​မွု​ေတာ္​ေဆာင္​သူ မ်ား​မွာ​ဇာ​ဒုတ္​၏​သား​ေျမး၊ ေလ​ဝိ​အ​ႏြယ္ ဝင္​ယဇ္​ပု​ေရာ​ဟိတ္​မ်ား​ျဖစ္​ရ​မည္။ ဤ​ကား ငါ​အ​ရွင္​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​မိန႔္​ေတာ္​မူ​ေသာ စကား​ျဖစ္​၏။ သင္​သည္​အ​ျပစ္​ေျဖ​ရာ​ယဇ္ ပူ​ေဇာ္​ရန္​အ​တြက္​ႏြား​ထီး​ပ်ိဳ​တစ္​ေကာင္ ကို​သူ​တို႔​အား​ေပး​ရ​မည္။-
Burmese MSBU
ဘုရားရှင်​ထာဝရဘုရား​က ‘ငါ့​ထံသို့​ဆည်းကပ်​၍ အမှု​တော်​ထမ်းဆောင်​သော​ယဇ်ပုရောဟိတ် လေဝိ​အမျိုး​ဇာဒုတ်​၏​သားစဉ်မြေးဆက်​တို့​အား သင်​သည် အပြစ်ဖြေရာယဇ်​အဖြစ် နွားထီးပျို​တစ်​ကောင်​ကို ပေး​ရ​မည်​’​ဟု မိန့်​တော်မူ​၏​။
Burmese MSBZ
ဘုရားရွင္​ထာဝရဘုရား​က ‘ငါ့​ထံသို႔​ဆည္းကပ္​၍ အမႈ​ေတာ္​ထမ္းေဆာင္​ေသာ​ယဇ္ပုေရာဟိတ္ ေလဝိ​အမ်ိဳး​ဇာဒုတ္​၏​သားစဥ္ေျမးဆက္​တို႔​အား သင္​သည္ အျပစ္ေျဖရာယဇ္​အျဖစ္ ႏြားထီးပ်ိဳ​တစ္​ေကာင္​ကို ေပး​ရ​မည္​’​ဟု မိန႔္​ေတာ္မူ​၏​။