Ezekiel 43:21 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
အပြစ်ဖြေရာယဇ်အဖြစ်ဖြင့်ပူဇော်သည့် နွားကိုယူ၍ဗိမာန်တော်အပြင်ဘက်သတ် မှတ်ထားသည့်အရပ်တွင်မီးရှို့ရမည်။-
Burmese 1835 Version Judson
အပြစ်ဖြေရာ ယဇ်ဘို့နွားကောင်ကို ယူ၍ သန့်ရှင်းရာဌာနပြင်၊ ဗိမာန်တော်အတွင်းတွင် ခန့်ထားသော အရပ်၌မီးရှို့ရမည်။
Burmese 1928
ထို အ ပြစ် ဖြေ ရာ သ က္ကာ နွား၏ အ ကောင် ကို ယူ သွား၍၊ သန့် ရှင်း ရာ ဌာ န အ ပ၊ ဗိ မာန် တော် ဥ ပ စာ ပြု မြဲ အ ရပ် တွင် မီး ရှို့ စေ။
Burmese 2021
အပြစ်ဖြေရာယဇ်ဖို့ နွားကောင်ကိုယူ၍ သန့်ရှင်းရာဌာနပြင်၊ ဗိမာန်တော်အတွင်းတွင် ခန့်ထားသောအရပ်၌ မီးရှို့ရမည်။
Burmese JBZV
အျပစ္ေျဖရာယဇ္ဖို႔ ႏြားေကာင္ကိုယူ၍ သန္႔ရွင္းရာဌာနျပင္၊ ဗိမာန္ေတာ္အတြင္းတြင္ ခန္႔ထားေသာအရပ္၌ မီးရွို႔ရမည္။
Burmese MCLZV
အျပစ္ေျဖရာယဇ္အျဖစ္ျဖင့္ပူေဇာ္သည့္ ႏြားကိုယူ၍ဗိမာန္ေတာ္အျပင္ဘက္သတ္ မွတ္ထားသည့္အရပ္တြင္မီးရွို႔ရမည္။-
Burmese MSBU
အပြစ်ဖြေရာယဇ်ဖြစ်သောနွားထီးကို သန့်ရှင်းရာဌာနအပြင်ဘက် အိမ်တော်၏သတ်မှတ်ထားသောနေရာတွင် မီးရှို့ရမည်။
Burmese MSBZ
အျပစ္ေျဖရာယဇ္ျဖစ္ေသာႏြားထီးကို သန႔္ရွင္းရာဌာနအျပင္ဘက္ အိမ္ေတာ္၏သတ္မွတ္ထားေသာေနရာတြင္ မီးရႈိ႕ရမည္။